Difference between revisions of "death and impermanence"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
I would suggest something other than "practice center" as a translation, something that spells it out a bit more. Many Buddhist centers in the West would colloquially be referred to as practice centers, but they wouldn't be called sgrub grva-s, which seems only to refer to three-year retreat centers.
+
#redirect [[Death and Impermanence]]
:: Practice Institute, Retreat Centre?  [[User:Tshering|[KT]]] 19:37, 4 October 2007 (EDT)
 

Latest revision as of 10:20, 14 September 2007