Difference between revisions of "kun tu"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
spread / carry everywhere [RY]
+
1) all the time, at all times, always, ever. 2) in / at / to all places, everywhere. 3) emphasizes the verb it precedes, very, completely. fully. excessively. etc. 4) in any way. 5) before, forward, in front of, forth. 6) from all sides. around, throughout [RY]
 +
 
 +
entirely, altogether, everywhere, total, utter, unto all, in all, in every direction, continually, perpetually, one always remains [JV]
 +
 
 +
all, entire, every, everyone, everything, everywhere, ever-omni, each, whole, round about, wholly, thoroughly, all the time, at all times, always, ever, in/ at/ to all places, everywhere, emphasizes the verb it precedes, very completely fully excessively etc, in any way, before, forward, in front of, forth, from all sides [IW]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Revision as of 08:50, 28 December 2005

1) all the time, at all times, always, ever. 2) in / at / to all places, everywhere. 3) emphasizes the verb it precedes, very, completely. fully. excessively. etc. 4) in any way. 5) before, forward, in front of, forth. 6) from all sides. around, throughout [RY]

entirely, altogether, everywhere, total, utter, unto all, in all, in every direction, continually, perpetually, one always remains [JV]

all, entire, every, everyone, everything, everywhere, ever-omni, each, whole, round about, wholly, thoroughly, all the time, at all times, always, ever, in/ at/ to all places, everywhere, emphasizes the verb it precedes, very completely fully excessively etc, in any way, before, forward, in front of, forth, from all sides [IW]