Difference between revisions of "rnam par"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
[SK] 'vi' very, most, completely, fully, utterly, etc, completely, etc as, "about to" [[kha]], [['bus kyi rnam par bye ba]] into the form, like, entirely, perfectly, thoroughly, by no means, on no account, malice, vindictiveness, completely [IW]
+
quite dazed [JV]
 
 
1) [the Sanskrit emphatic syllable 'vi'] very, most, completely, fully, utterly, entirely, perfectly, thoroughly, by no means on no account, 2) in the form of, as, into the form, like. 3) in detail/ distinctly [RY]
 
 
 
. . . kyi rnam par - in the form/ shape of . . . ; as . . . [RB]
 
 
 
. . . completely . . . ; in detail/ distinctly [RB]
 
 
 
various, in parts, selectively, full, complete, all, fully, completely, to the uttermost, perfectly, completely, in the form of [JV]
 
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:na]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:na]]

Revision as of 12:32, 28 December 2005

quite dazed [JV]