a-nāmana-tā (669)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=23
|bhs-page-num=23
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>anAmanatA<k2>a-nAmana-tA<br><b>a-nāmana-tā</b>¦ (see <b>nāmana</b>), <i>not changing, not dis-</i> <i>turbing</i> or <i>transgressing</i>: (pūrṇacandrasamacittena) kālā- kālānāmanatayā Gv 464.1, <i>because of not infringing right</i> <i>and wrong times</i>.
|bhs-entry=(anAmanatA, a-nAmana-tA)<br><b>a-nāmana-tā</b>¦ (see <b>nāmana</b>), <i>not changing, not dis-</i> <i>turbing</i> or <i>transgressing</i>: (pūrṇacandrasamacittena) kālā- kālānāmanatayā Gv 464.1, <i>because of not infringing right</i> <i>and wrong times</i>.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 17:51, 14 September 2021

a-nāmana-tā
Entry 669, Page 23, Col. 1
(anAmanatA, a-nAmana-tA)
a-nāmana-tā¦ (see nāmana), not changing, not dis- turbing or transgressing: (pūrṇacandrasamacittena) kālā- kālānāmanatayā Gv 464.1, because of not infringing right and wrong times.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}