bka' 'dus chos kyi rgya mtsho'i tshom bu nyer gcig: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
1) attendant, aide, private servant; 2) [dharma protector] waiting for/ who takes orders; 3) keep/ abide in the command [IW]
21 mandala clusters of the gathering of the transmitted precepts [glorious Chemchok heruka in the center; Yangdag heruka, vajr vali, vajrap ni, and [[rdo-rje rtsal rdzogs]] E; vajrakap lam la, Chakrasamvara, yam ntaka, and ratna [[rtsal rdzogs]] S; hayagr va, Hevajra, guhyasam ja, and padma [[rtsal-rdzogs]] W chemchok, k lacakra, [[mkha' klong 'khyil ba]] and [[karma rtsal rdzogs]] N [[mngon rdzogs rgyal po]] SE; vajrakum ra SW; [[dregs 'dul]] NW; and [[stobs ldan nag po]] NE] [IW]


1) attendant, aide, private servant, one waiting for orders, valet. 2) a Dharma protector who takes orders, keep the command, abide by the command; one waiting for order. 3) attendant deity [RY]
21 mandala clusters of the gathering of the transmitted precepts [IW]
 
attendant (deity) [RB]
 
attendant, waiting servant, aide, keep the command, abide in the command, one waiting for orders, attendant on a superior, aide-de-camp, one's guardian deity, abides by the command [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Revision as of 08:54, 28 December 2005

21 mandala clusters of the gathering of the transmitted precepts [glorious Chemchok heruka in the center; Yangdag heruka, vajr vali, vajrap ni, and rdo-rje rtsal rdzogs E; vajrakap lam la, Chakrasamvara, yam ntaka, and ratna rtsal rdzogs S; hayagr va, Hevajra, guhyasam ja, and padma rtsal-rdzogs W chemchok, k lacakra, mkha' klong 'khyil ba and karma rtsal rdzogs N mngon rdzogs rgyal po SE; vajrakum ra SW; dregs 'dul NW; and stobs ldan nag po NE] [IW]

21 mandala clusters of the gathering of the transmitted precepts [IW]