tha tshig: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
No edit summary
Line 1: Line 1:
1) bad; 2) kind of ram bu growing along roads and in wild fields [ro mngar la bska ba, zhu rjes bsil, nus pas 'khru ba gcod, 'brum nag dang, mes tsig pa'i rma gso, glo lu ba 'jags par byed]; 3) ram pa grass); 1) bad [Gzhan gyi mig ltos shas rkyen du 'gyur ba'i tha ram gyi spyod pa byed du mi 'jug]; 2) growing in wild fields [[tha ba]] and in/by paths [[ram bu]]'i rigs shig [ro mngar la bska ba, zhu rjes bsil, nus pas 'khru ba gcod, 'brum nag dang, mes tsig pa'i rma gso, glo lu ba 'jags par byed] 3) ram pa grass [IW]
oath [RB]


vile, mean, medicinal herb plantago major, breadth of a plain plantago depressa willd. [JV]
1) oath, promise [sngon gyi tha tshig gnyan po,...Tha tshig bor ba]; 2) words' root/ important meaning; 3) conventional words; 4) what signifies? final word, conclusion, decision, agreement; 5) fame [IW]


1) bad; 2) growing in wild fields [[tha ba]] and in/by paths [[ram bu]]'i rigs shig; 3) ram pa grass [IW]
oath, final word, conclusion [RY]
 
vow, promise, solemn word, oath, samaya [JV]
 
1) solemn pronouncement, solemn dictate; 2) solemn oath/vow/promise [Erick Tsiknopoulos]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]]

Revision as of 15:51, 23 September 2018

oath [RB]

1) oath, promise [sngon gyi tha tshig gnyan po,...Tha tshig bor ba]; 2) words' root/ important meaning; 3) conventional words; 4) what signifies? final word, conclusion, decision, agreement; 5) fame [IW]

oath, final word, conclusion [RY]

vow, promise, solemn word, oath, samaya [JV]

1) solemn pronouncement, solemn dictate; 2) solemn oath/vow/promise [Erick Tsiknopoulos]