Difference between revisions of "'og min chos kyi dbyings kyi pho brang nas"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
*One of the [[rdzogs chen rgyud bcu bdun]]. [[CJD]]
+
'og min chos kyi dbyings kyi pho brang nas,<br>
 +
dus gsum sangs rgyas kun gyi ngo bo nyid,<br>
 +
rang sems chos sku mngon sum ston mdzad pa,<br>
 +
rtsa ba'i bla ma'i zhabs la gsol ba 'debs
 +
----
 +
Ogmin chökyi yingkyi podrang ney <br>
 +
Düsum sangye küngyi ngowo nyi<br>
 +
Rangsem chökur ngönsum töndzey pa <br>
 +
Tsawey lamay zhabla solwa deb <br>
 +
----
 +
In the dharmadhatu palace, Akanishtha,<br>
 +
The essence of the buddhas of the threefold times,<br>
 +
Who directly shows my mind is dharmakaya,<br>
 +
O root guru, at your feet I pray.<br><br>
 +
(chant version) [[EPK]]
 +
----
 +
 
 +
[[Category:Quotations]]
 +
[[Category:Translation]]

Latest revision as of 22:47, 11 November 2006

'og min chos kyi dbyings kyi pho brang nas,
dus gsum sangs rgyas kun gyi ngo bo nyid,
rang sems chos sku mngon sum ston mdzad pa,
rtsa ba'i bla ma'i zhabs la gsol ba 'debs


Ogmin chökyi yingkyi podrang ney
Düsum sangye küngyi ngowo nyi
Rangsem chökur ngönsum töndzey pa
Tsawey lamay zhabla solwa deb


In the dharmadhatu palace, Akanishtha,
The essence of the buddhas of the threefold times,
Who directly shows my mind is dharmakaya,
O root guru, at your feet I pray.

(chant version) EPK