Difference between revisions of "Kukkuraja the Younger"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m
Line 1: Line 1:
 
zab zhi spros bral 'od gsal 'du ma byas//<br>
 
zab zhi spros bral 'od gsal 'du ma byas//<br>
 
bdud rtsi lta bu'i chos ni bdag gis brnyed//
 
bdud rtsi lta bu'i chos ni bdag gis brnyed//
 
+
su la bstan kyang go bar mi 'dug pas//
 +
mi smra nags 'dabs nyid du gnas par bya//
 +
----
 
Deep, peaceful, unelaborate, luminous, non-compound: <br>
 
Deep, peaceful, unelaborate, luminous, non-compound: <br>
 
Like nectar it is, this dharma I've found.<br>
 
Like nectar it is, this dharma I've found.<br>
 
Whome'er I should teach it would not understand it,<br>
 
Whome'er I should teach it would not understand it,<br>
 
And so without speaking I'll stay in this wood. [[User:DKC|DKC]]
 
And so without speaking I'll stay in this wood. [[User:DKC|DKC]]
 
+
---
 
I have discovered a nectar-like truth <br>
 
I have discovered a nectar-like truth <br>
 
A deep and quiet, unformed, luminous wakefulness. <br>
 
A deep and quiet, unformed, luminous wakefulness. <br>
 
Whoever I describe this to, no one will understand. <br>
 
Whoever I describe this to, no one will understand. <br>
 
So I will remain silent in the jungle. [[EPK]]
 
So I will remain silent in the jungle. [[EPK]]
 +
---
 +
Profound, peaceful, simple, luminous, and unconditioned—<br>
 +
This nectar-like Dharma that I have now found.<br>
 +
Yet if I teach it to others, they will not understand,<br>
 +
So I shall stay silent and remain here in this wood. [[Cortland Dahl|CJD]]
 +
  
 
[[Category:Sutra Quotes]]
 
[[Category:Sutra Quotes]]

Revision as of 06:38, 6 September 2006

zab zhi spros bral 'od gsal 'du ma byas//
bdud rtsi lta bu'i chos ni bdag gis brnyed// su la bstan kyang go bar mi 'dug pas// mi smra nags 'dabs nyid du gnas par bya//


Deep, peaceful, unelaborate, luminous, non-compound:
Like nectar it is, this dharma I've found.
Whome'er I should teach it would not understand it,
And so without speaking I'll stay in this wood. DKC --- I have discovered a nectar-like truth
A deep and quiet, unformed, luminous wakefulness.
Whoever I describe this to, no one will understand.
So I will remain silent in the jungle. EPK --- Profound, peaceful, simple, luminous, and unconditioned—
This nectar-like Dharma that I have now found.
Yet if I teach it to others, they will not understand,
So I shall stay silent and remain here in this wood. CJD