Difference between revisions of "byin bab"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
blessing, consecration (with reference to objects, [IW]
+
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
 
+
received blessings [JV]
blessing, consecration [with reference to objects; blessing, [adhishthana]; blessing, consecration [with reference to objects, inspiration, energy. transmission, blessing. a blessing/ benediction; blessings; consecration [RY]
 
 
 
blessing(s); consecration [RB]
 
 
 
adhisthana, sustaining power, blessing, spiritual sustenance, operation of buddhahood, grace, consecrate, self-authentication, 4 kinds (bden pa, gtong ba, nye bar zhi ba, shes rab), transmission of blessing, stream of energy, stream of empowering energy, flowing blessings, potentiality, spiritual energy, empowering flow, blessings, blessing power, empowering energy [JV]
 
 
 
Blessing or power. The syllable ''byin'' means the power to change the mind. ''rlabs'' means to give or change. Hence ''byin rlabs'' are the power to transform our minds. [[User:DKC|DKC]]
 
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]]

Revision as of 22:21, 28 April 2021

བྱིན་བབ
received blessings [JV]