Difference between revisions of "dpung gnyen"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionnary
Jump to: navigation, search
(Import from RyDic2003)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
  
 
1) [good reserve] troops/ reinforcements, hordes; 2) protector, defender; 3) 1 who helps/ lends a hand/ stands behind 1"/ backs 1 up; 4) final relief, last resort; 5) friend [& helper]; 6) comrade at arms [IW]
 
1) [good reserve] troops/ reinforcements, hordes; 2) protector, defender; 3) 1 who helps/ lends a hand/ stands behind 1"/ backs 1 up; 4) final relief, last resort; 5) friend [& helper]; 6) comrade at arms [IW]
 +
 +
faithful helper [Erick Tsiknopoulos]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pa]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pa]]

Latest revision as of 05:58, 6 December 2018

'gro ba'i dpung gnyen du skyes pa - the last resort of beings [RY]

friend, protector, defender, assistant, last resort, provide aid [JV]

a last resort/ friend; final relief, protector, defender, troops [of the four maras], hordes [of maras]. friend and helper; One who lends a hand [RY]

1) [good reserve] troops/ reinforcements, hordes; 2) protector, defender; 3) 1 who helps/ lends a hand/ stands behind 1"/ backs 1 up; 4) final relief, last resort; 5) friend [& helper]; 6) comrade at arms [IW]

faithful helper [Erick Tsiknopoulos]