Difference between revisions of "ga la"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
how could [[dad pas dge ba sgrub pa phun sum tshogs pas ga la gnod]] How could wealth and glory be harmful to one who faithfully practice virtuous action? [RY]
+
to the location where [RY]
 
 
1) whither, how could? how possible?, where. 2) definitely not, no way. 3) what is the use; verb + : who or how can one do the verb; whither, how could? how possible? [RY]
 
 
 
verb + ga la - who or how can one do the verb [RY]
 
 
 
verb + ga la - who or how can verb be done? [RY]
 
 
 
how, in what way, where, whither, for what, owing to what, where, "how could" [JV]
 
 
 
1) to where? whither?; 2) how could there be? how would it be possible? [IW]
 
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]

Revision as of 09:15, 28 December 2005

to the location where [RY]