Difference between revisions of "har po"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
blabber [IW]
+
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
 +
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
 +
1) flashy, gaudy, bright, variegated and loud; 2) dkrog dkrog che ba; 3) mig gdangs te lta tshul, abruptly, suddenly, instantaneously, directly, [[lam sang]]; 4) 1 of mar khe si ming po gsum [IW]
 +
 
 +
[[har re]] vividly clear [acc. to KOT, such words are nyams kyi skad cha and all have a sense of gsal cha rnam rtog med pa] [RB]
 +
 
 +
abruptly, suddenly, instantaneously. Syn [[lam sang]] [RY]
 +
 
 +
bright, gaudy, gorgeous [JV]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ha]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ha]]

Latest revision as of 13:39, 7 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཧར་པོ
1) flashy, gaudy, bright, variegated and loud; 2) dkrog dkrog che ba; 3) mig gdangs te lta tshul, abruptly, suddenly, instantaneously, directly, lam sang; 4) 1 of mar khe si ming po gsum [IW]

har re vividly clear [acc. to KOT, such words are nyams kyi skad cha and all have a sense of gsal cha rnam rtog med pa] [RB]

abruptly, suddenly, instantaneously. Syn lam sang [RY]

bright, gaudy, gorgeous [JV]