Difference between revisions of "lad mo byas"
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | return [of a favor]; answer, reply, because of, due to, blame, fault, times [Syn. [[theng]] as in many times]; gang gis lan na - Why? [RY] | |
+ | |||
+ | company, time, retaliation, reflective and contrary attribute, rejoinder, answer, reply, blame, response, answer, reply, message, times [JV] | ||
+ | |||
+ | 1) response, answer; 2) later fruition/ return/ consequences of an earlier action; 3) times, tshar; 4) blame, bad, transgression, fault; 5) because of, due to; 6) message [IW] | ||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:la]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:la]] |
Revision as of 16:52, 28 December 2005
return [of a favor]; answer, reply, because of, due to, blame, fault, times [Syn. theng as in many times]; gang gis lan na - Why? [RY]
company, time, retaliation, reflective and contrary attribute, rejoinder, answer, reply, blame, response, answer, reply, message, times [JV]
1) response, answer; 2) later fruition/ return/ consequences of an earlier action; 3) times, tshar; 4) blame, bad, transgression, fault; 5) because of, due to; 6) message [IW]