Difference between revisions of "lo"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
age [RY]
+
harvest/ crops, yearly harvest of edible grain [IW]
 
 
(verb) + [[lo]] (can indicate critical tone: "you should/ why don't you . . . ") [RB]
 
 
 
year, abbreviation of [[lo tsa ba]] added to verbs. [[byas lo]] routine; + bzhes - year of age; + then pa - to have reached the age of #; after a verb makes the act superficial (seemingly) [RY]
 
 
 
1) year; 2) suitable/ sufficient; 2) tshul lam zol [deception]; 3) Lo grag zer gsum gyi ya gyal zhig : ma rangs pa'i tshig; 4) terminative; 5) tr; 6) age [IW]
 
 
 
year; 2) suitable/ sufficient; 2) tshul lam zol [deception]; 3) Lo grag zer gsum gyi ya gyal zhig : ma rangs pa'i tshig; 4) terminitive [after words ending in LA] [IW]
 
 
 
(contempt particle), age, year, years of age, 1 of gnas sum cu so bdun, 360 khyim zhag, 365 nyin zhag, 371 tshes zhag, talk, report, rumor, saying, number 146, produce, crop, harvest, translator, leaf, displeasure, disapproval, unwillingness, place in upper tibet, interpretation, year names (byi, glang, stag, yos, 'brug, sbrul, rta, lug, spre, bya, khyi, phag), "be fit/worthy" particle, you may claim [JV]
 
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:la]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:la]]

Revision as of 17:06, 28 December 2005

harvest/ crops, yearly harvest of edible grain [IW]