Difference between revisions of "mdzod bdun"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
See '''[[mdzod bdun]]'''
+
'''mdzod bdun''', known in English as '''The Seven Treasuries''' or the '''Seven Great Treasuries'''
 +
Though these seven works cover virtually the entire range of Buddhist teachings, they are especially associated with the [[Dzogchen]] tradition. In the [[Nyingma]] lineage, these works are considered the most thorough and accurate presentation of Dzogchen [[view]] and [[practice]].
 +
 
 +
 
 +
===Works in Translation===
 +
''The Seven Treasuries'' are currently being translated by [[Richard Barron]]. Thus far, the following editions have been completed and published:<br>
 +
 
 +
*'''gnas lugs mdzod''' - ''[[The Precious Treasury of the Way of Abiding]]''. Translated by Richard Barron. Junction City, California: Padma Publishing, 1998.<br>
 +
*'''chos dbyings mdzod''' - ''[[The Precious Treasury of the Basic Space of Phenomena]]''. Translated by Richard Barron. Junction City, California: Padma Publishing, 2001.<br>
 +
*A commentary on the chos dbyings mdzod''' - ''[[A Treasure Trove of Scriptural Transmission]]''. Translated by Richard Barron. Junction City, California: Padma Publishing, 2001.<br>
 +
 
 +
 
 +
[[Category:Writings of Longchenpa]]

Revision as of 22:20, 10 December 2005

mdzod bdun, known in English as The Seven Treasuries or the Seven Great Treasuries Though these seven works cover virtually the entire range of Buddhist teachings, they are especially associated with the Dzogchen tradition. In the Nyingma lineage, these works are considered the most thorough and accurate presentation of Dzogchen view and practice.


Works in Translation[edit]

The Seven Treasuries are currently being translated by Richard Barron. Thus far, the following editions have been completed and published: