Difference between revisions of "med"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
dispel, negates the verb will not, non-being. not having, nonexistent, without, -less, non-, un-, etc. beyond, devoid of, transcending, to lack, be short of, the absence of [RY]
+
think that probably there is -- [IW]
 
 
does not exist as something, there is not, not, have not, without, non-existence, negative quality, transcending, beyond, haven't, negative existential verb, with verbs to convey "whether or not", there is nothing substantial, neither [JV]
 
 
 
(pos. + neg.) [[med]] there is no question of whether . . . or not; whether . . . or. . . is of no consequence [RB]
 
 
 
dispel, not have, not exist, will not, lack, be short of part negates the verb, -less, non-, un- non-being, (Gd-mk) not having, nonexistence, lack, absence without, not prep beyond devoid of, transcending, lacking [sense of "sky" and "space" is best expressed by the negations of qualifying words (eg, [[gnyis med]] nonduality) like the zen "mu," sunyata can be described in that way none of these things, none of those things it can be talked about by boundaries alone) [IW]
 
 
 
dispel, not [have [-ing]/ exist, will ~, lack[ing], be short of part, negation, -less, un- non[-being/ existence], absence, w/ o, beyond, devoid of, transcending [IW]
 
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ma]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ma]]

Revision as of 14:19, 28 December 2005

think that probably there is -- [IW]