Difference between revisions of "skyabs"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
ex [[rtag tu skyabs 'gro gyis shig]] take refuge at all times! [RY]
+
take refuge [IW]
 +
 
 +
1) refuge, protection, savior, protector, shelter, defense. 2) p. of skyob - to save, protect. 3) help, assistance, 4) epithet of Buddha; refuge [RY]
 +
 
 +
1) refuge, protection, savior, protector, shelter, defense; 2) [p skyob] save, protect; 3) help, assistance; 4) Buddha [IW]
 +
 
 +
1) refuge; 2) khur dkar flower; 3) [p skyobs] [IW]
 +
 
 +
refuge, protection, defence, help, assistance [JV]
 +
 
 +
1) to save, to give refuge, to protect; 2) savior, refuge, protector; 3) the Savior/Protector (epithet of a Buddha or revered Buddhist teacher). Mahāvyutpatti: शरणम् ॥ ''śaraṇam'' ॥ ''skyabs'' ॥ སྐྱབས་ [Erick Tsiknopoulos]  
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Revision as of 17:27, 24 May 2017

take refuge [IW]

1) refuge, protection, savior, protector, shelter, defense. 2) p. of skyob - to save, protect. 3) help, assistance, 4) epithet of Buddha; refuge [RY]

1) refuge, protection, savior, protector, shelter, defense; 2) [p skyob] save, protect; 3) help, assistance; 4) Buddha [IW]

1) refuge; 2) khur dkar flower; 3) [p skyobs] [IW]

refuge, protection, defence, help, assistance [JV]

1) to save, to give refuge, to protect; 2) savior, refuge, protector; 3) the Savior/Protector (epithet of a Buddha or revered Buddhist teacher). Mahāvyutpatti: शरणम् ॥ śaraṇamskyabs ॥ སྐྱབས་ [Erick Tsiknopoulos]