Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Chinese-Simplified" with value "(宗)五遍行:1.受;2.想;3.思;4.触;5.作意等五个心所,在一切心王中转,故名遍行(唯识名词)。同 ཀུན་ཏུ་འགྲོ་བ་ལྔ།". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/2304  + (1.同འགྲོ་བ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/6853  + (1.同འགྲོ་སྒོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/2  + (2.方法,如:མི་འགྲོ་ཀ་མེད不去没办法,不能不去。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1903  + (《祈祷众生怙主如意牛愿文》。巴普哇(སྦར་ཕུར་བ།)着。众生怙主指卓滚大师(འགྲོ་མགོན།)。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/22673  + (〔副〕5.勿;莫;别;甭;不要,如:མ་འགྲོ 勿去,མ་འཐུང 不要喝。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/11042  + (〔动〕4.此字又有“可能”,“应当”之意,如:འགྲོ་མི་ཉན 不可去。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/30371  + (〔动〕为 འགྲོ་བ 的过去式和命令式。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/33579  + (〔助〕2.加于动词或形容词之前表疑问,如:ཨེ་འགྲོ 去吗? ཨེ..ཡག་གི 好不好?)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/6865  + (〔名〕1.趣(佛);众生;生灵受轮回者,如:མིའི་འགྲོ་བ人类,འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག六道轮回的众生。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/5668  + (〔名〕1.预备;准备,如:འགྲོ་གྲབས་བྱེད་པ 准备出发。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/2699  + (〔名〕5.此字常作方位、处所、时间等词的词尾,如དབྱར་ཁ,གཏེར་ཁ,འགྲོ་ཁ,འཆི་ཁ。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2381  + (三恶趣,三恶道。同ངན་འགྲོ་གསུམ།条。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2405  + (了义法王大班智达三宝无畏自在金刚。系拉卜楞寺第二世嘉木样贡却久美旺波(1728-17了义法王大班智达三宝无畏自在金刚。系拉卜楞寺第二世嘉木样贡却久美旺波(1728-1792),生于青海同仁囊惹(ཐིག་ལི་སྣང་ར།)地方。1743年被认定为第一世嘉木样的转世灵童。二十二岁受具足戒。二十五岁赴拉萨哲蚌寺学法,获格西学位,当时西藏地方政府曾授予“格旦丹比色吉班智达诺门罕”( དགེ་ལྡན་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་པཎྜི་ཏ་ནོ་མོན་ཧན།)称号。三十三岁(1759年)返回拉卜楞寺,次年任该寺方丈。三十六岁时兼任佑宁寺(དགོན་ལུང་བྱམས་པ་གླིང་།)方丈。三十八岁时又兼任塔尔寺方丈。1768年受蒙古乌都斯王使者丹卓贝贡赞布诺门罕曲吉旦增成列(ཨུར་ཏུ་སི་བསྟན་འགྲོ་དཔལ་མགོན་བཙན་པོ་ནོ་མིན་ཧན་ཆོས་ཀྱི་བསྟན་འཛིན་འཕྲིན་ལས།)敦请,次年去东蒙古讲经传法,并取道北京,从章嘉呼图国师学“五种次第明灯”( རིམ་ལྔ་གསལ་སྒྲོན་གྱི་བཤད་ལུང་། )。四十五岁(1722年)返拉卜楞寺。同年,清乾隆皇帝敕封“扶法禅师班智达额尔德尼诺门罕呼图克图”称号。以后十余年内,在拉卜楞寺陆续创建时轮学院( དུས་འཁོར་གྲྭ་ཚང་།)、医学院(སྨན་པ་གྲྭ་ཚང་།)。五十八岁时再赴西藏,在卫藏各地广集稀有经卷万余部,后全部带回拉卜楞寺。六十二岁赴青海夏琼寺(བྱ་ཁྱུང་དགོན་པ།)任方丈。1792年逝世,终年六十五岁。赴青海夏琼寺(བྱ་ཁྱུང་དགོན་པ།)任方丈。1792年逝世,终年六十五岁。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2144  + (五趣众生。同འགྲོ་བ་རྒྱུད་ལྔ། 条。)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1568  + (八龍:蛇之八名。同 གདེངས་ཅན་བརྒྱད། 和 ལྟོ་འགྲོ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1902  + (卓滚•八思巴罗智坚参。即卓滚法王八思巴(འགྲོ་མགོན་ཆོས་རྒྱལ་འཕག卓滚•八思巴罗智坚参。即卓滚法王八思巴(འགྲོ་མགོན་ཆོས་རྒྱལ་འཕགས་པ།),通称八思巴(1235-1280)。少年时期即通晓“五明(རིག་གནས་ལྔ།),十岁随叔父萨迦班智达应阔端王迎请到凉州。后因萨迦班智达逝世而继任为萨迦祖师。曾被元朝封为帝师,代表元朝中央,在总制院统理西藏政教事宜。曾应元世祖之请,创制蒙古新字,称八思巴文,是由藏文楷书改变了字形的一种文本。晚年回到西藏萨迦。1277年举行“曲弥法会”(ཆུ་མིག་ཆོས་འཁོར། )。四十六岁逝世。着有《彰所知论》( ཤེས་བྱ་རབ་གསལ།由沙罗巴译为汉文)等。四十六岁逝世。着有《彰所知论》( ཤེས་བྱ་རབ་གསལ།由沙罗巴译为汉文)等。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/8037  + (参看ངན་འགྲོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/25040  + (同 ཚེ་འགྲོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/25036  + (同 ཚེ་འགྲོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/307  + (同ཀུན་ཏུ་འགྲོ。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/4535  + (堆隆巴钦波,本名仁钦宁波(རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། 1092─1172),为京俄哇弟子,曾建堆隆赞卓寺(སྟོད་ལུང་བཙན་འགྲོ་དགོན་པ།)。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2510  + (安达•恰纳多吉。又称卓贡恰纳(འགྲོ་མགོན་ཕྱག་ན།1239-1267 )。萨班•贡噶坚参(ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།)的侄子,曾应阔端王邀请,随萨班与兄八思巴于1244年赴凉州(今甘肃武威),并娶尚元公主。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2376  + (恶趣众生,恶趣。同ངན་འགྲོ།条。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2380  + (恶趣有情,三途众生。参见ངན་འགྲོ།条。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2373  + (恶趣,恶道,恶途。同ངན་འགྲོ། 条。)