Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/6859 + (或འགྲོ་སོང,同འགྲོ་གྲོན。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/10181 + (智慧空行母。參見ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ།條。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/5027 + (梵音譯作突吉。空行。參見མཁའ་འགྲོ།條。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/8352 + (瑪吉拉准(即拉准瑪ལབས་སྒྲོན་མ།)。十一世紀人,傳說她經過苦修成為空行母(མཁའ་འགྲོ་མ།)。她的徒輩多為女人,所以她這一系稱為摩覺( མོ་གཅོད།),係覺宇派分派之一。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2097 + (甲察仁欽(1118─1195)。為卓貢帕木竹巴( འགྲོ་མགོན་ཕག་མོ་གྲུ་པ།)之親授弟子。1171年建超普寺(ཁྲོ་ཕུ),以此為基地宏揚起來的教派稱超普噶舉( ཁྲོ་ཕུ་བཀའ་བརྒྱུད།)。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1223 + (綽普寺。在後藏綽普地方,公元1171年,為卓貢帕木竹巴(འགྲོ་མགོན་ཕག་མོ་གྲུ་པ།)的弟子賈察仁欽貢(རྒྱལ་ཚ་རིན་ཆེན་མགོན།)興建,並以此為道場,才有了綽普的傳承。寺內有綽普譯師絳巴(བྱམས་པ་དཔལ།)拜修建的高達八十尺的彌勒佛像。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/9384 + (香仁波且。蔡巴噶舉派創始人,生於吉雪擦哇珠(སྐྱིད་ཤོད་ཚ་བ་གྲུ།在拉薩河之約卡一帶),屬那囊香族(རུས་སྣ་ནམ་ཞང་།)。原名達瑪扎( དར་མ་གྲགས།),出家後取名尊珠扎巴( བརྩོན་འགྲུས་གྲགས་པ།)。參見ཞང་འགྲོ་བའི་མགོན་པོ་གཡུ་བྲག་པ་བརྩོན་འགྲུས་གྲགས་པ།條。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/4026 + ((2)住七戒。名拉卓畏袞波(ལྷ་འགྲོ་བའི་དགོན་པོ།)、庫臥( ཁུ་བོ།)的弟子,火馬年(1240)生,土羊年(1319)逝世,為吉布寺主持,管領所有博朵本分寺,並曾為塔爾寺開光,成為彿教之主,見重於八思巴)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/388 + ((宗)三善趣:天、人和阿修羅。同 བདེ་འགྲོ་གསུམ།)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/287 + ((宗)三惡趣。同 ངན་འགྲོ་གསུམ།)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1041 + ((宗)五趣道:六道中將天和非天合而為一共五種,未獲解脫之五趣道。同 ལམ་རྒྱུད་ལྔ། རྒྱུད་ལྔ། འགྲོ་བ་ལྔ།)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1040 + ((宗)五趣:三惡趣加上人趣,天與非天合為一趣共五趣。五趣即五道,有情往來之五所也。同 འགྲོ་བ་ལྔ། ལམ་རྒྱུད་ལྔ། རྒྱུད་ལྔའི་འགྲོ་བ།)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1012 + ((宗)五遍行。同ཀུན་འགྲོ་ལྔ།)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1011 +
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1234 + ((宗)五道:地獄、餓鬼、畜生三惡趣再加天、人。五道者,有情往來之五個處所也。同 རྒྱུད་ལྔའི་འགྲོ་བ། 和 རྒྱུད་ལྔ།)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1437 + ((宗)六道。參 འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/12409 + ((梵)溫恒羅謾怛那。勝道行洲。參見ལམ་མཆོག་འགྲོ།條。)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1011 + ((宗)五遍行:1.受;2.想;3.思;4.觸;5.作意等五個心所,在一切心王中轉,故名遍行(唯識名詞)。同 ཀུན་ཏུ་འགྲོ་བ་ལྔ།)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/2304 + (1.同འགྲོ་བ。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/6853 + (1.同འགྲོ་སྒོ。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/2 + (2.方法,如:མི་འགྲོ་ཀ་མེད不去沒辦法,不能不去。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1903 + (《祈禱眾生怙主如意牛願文》。巴普哇(སྦར་ཕུར་བ།)著。眾生怙主指卓滾大師(འགྲོ་མགོན།)。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/22673 + (〔副〕5.勿;莫;別;甭;不要,如:མ་འགྲོ 勿去,མ་འཐུང 不要喝。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/33579 + (〔助〕2.加於動詞或形容詞之前表疑問,如:ཨེ་འགྲོ 去嗎? ཨེ..ཡག་གི 好不好?)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/11042 + (〔動〕4.此字又有“可能”,“應當”之意,如:འགྲོ་མི་ཉན 不可去。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/30371 + (〔動〕為 འགྲོ་བ 的過去式和命令式。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/6865 + (〔名〕1.趣(佛);眾生;生靈受輪迴者,如:མིའི་འགྲོ་བ人類,འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག六道輪迴的眾生。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/5668 + (〔名〕1.預備;準備,如:འགྲོ་གྲབས་བྱེད་པ 準備出發。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/2699 + (〔名〕5.此字常作方位、處所、時間等詞的詞尾,如དབྱར་ཁ,གཏེར་ཁ,འགྲོ་ཁ,འཆི་ཁ。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2381 + (三惡趣,三惡道。同ངན་འགྲོ་གསུམ།條。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2405 + (了義法王大班智達三寶無畏自在金剛。係拉卜楞寺第二世嘉木樣貢卻久美旺波(1728-17 … 了義法王大班智達三寶無畏自在金剛。係拉卜楞寺第二世嘉木樣貢卻久美旺波(1728-1792),生於青海同仁囊惹(ཐིག་ལི་སྣང་ར།)地方。1743年被認定為第一世嘉木樣的轉世靈童。二十二歲受具足戒。二十五歲赴拉薩哲蚌寺學法,獲格西學位,當時西藏地方政府曾授予“格旦丹比色吉班智達諾門罕”( དགེ་ལྡན་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་པཎྜི་ཏ་ནོ་མོན་ཧན།)稱號。三十三歲(1759年)返回拉卜楞寺,次年任該寺方丈。三十六歲時兼任佑寧寺(དགོན་ལུང་བྱམས་པ་གླིང་།)方丈。三十八歲時又兼任塔爾寺方丈。1768年受蒙古烏都斯王使者丹卓貝貢讚布諾門罕曲吉旦增成列(ཨུར་ཏུ་སི་བསྟན་འགྲོ་དཔལ་མགོན་བཙན་པོ་ནོ་མིན་ཧན་ཆོས་ཀྱི་བསྟན་འཛིན་འཕྲིན་ལས།)敦請,次年去東蒙古講經傳法,並取道北京,從章嘉呼圖國師學“五種次第明燈”( རིམ་ལྔ་གསལ་སྒྲོན་གྱི་བཤད་ལུང་། )。四十五歲(1722年)返拉卜楞寺。同年,清乾隆皇帝敕封“扶法禪師班智達額爾德尼諾門罕呼圖克圖”稱號。以後十餘年內,在拉卜楞寺陸續創建時輪學院( དུས་འཁོར་གྲྭ་ཚང་།)、醫學院(སྨན་པ་གྲྭ་ཚང་།)。五十八歲時再赴西藏,在衛藏各地廣集稀有經卷萬餘部,後全部帶回拉卜楞寺。六十二歲赴青海夏瓊寺(བྱ་ཁྱུང་དགོན་པ།)任方丈。1792年逝世,終年六十五歲。赴青海夏瓊寺(བྱ་ཁྱུང་དགོན་པ།)任方丈。1792年逝世,終年六十五歲。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2144 + (五趣眾生。同འགྲོ་བ་རྒྱུད་ལྔ། 條。)
- Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1568 + (八龍:蛇之八名。同 གདེངས་ཅན་བརྒྱད། 和 ལྟོ་འགྲོ་བརྒྱད།)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1902 + (卓滾•八思巴羅智堅參。即卓滾法王八思巴(འགྲོ་མགོན་ཆོས་རྒྱལ་འཕག … 卓滾•八思巴羅智堅參。即卓滾法王八思巴(འགྲོ་མགོན་ཆོས་རྒྱལ་འཕགས་པ།),通稱八思巴(1235-1280)。少年時期即通曉“五明(རིག་གནས་ལྔ།),十歲隨叔父薩迦班智達應闊端王迎請到涼州。後因薩迦班智達逝世而繼任為薩迦祖師。曾被元朝封為帝師,代表元朝中央,在總制院統理西藏政教事宜。曾應元世祖之請,創制蒙古新字,稱八思巴文,是由藏文楷書改變了字形的一種文字。晚年回到西藏薩迦。1277年舉行“曲彌法會”(ཆུ་མིག་ཆོས་འཁོར། )。四十六歲逝世。著有《彰所知論》( ཤེས་བྱ་རབ་གསལ།由沙羅巴譯為漢文)等。四十六歲逝世。著有《彰所知論》( ཤེས་བྱ་རབ་གསལ།由沙羅巴譯為漢文)等。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/8037 + (參看ངན་འགྲོ。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/25036 + (同 ཚེ་འགྲོ。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/25040 + (同 ཚེ་འགྲོ。)
- Dictionaries/rgya bod ming mdzod/307 + (同ཀུན་ཏུ་འགྲོ。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/4535 + (堆隆巴欽波,本名仁欽寧波(རིན་ཆེན་སྙིང་པོ། 1092─1172),為京俄哇弟子,曾建堆隆贊卓寺(སྟོད་ལུང་བཙན་འགྲོ་དགོན་པ།)。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2510 + (安達•恰納多吉。又稱卓貢恰納(འགྲོ་མགོན་ཕྱག་ན།1239-1267 )。薩班•貢噶堅參(ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།)的侄子,曾應闊端王邀請,隨薩班與兄八思巴於1244年赴涼州(今甘肅武威),並娶尚元公主。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2380 + (惡趣有情,三途眾生。參見ངན་འགྲོ།條。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2376 + (惡趣眾生,惡趣。同ངན་འགྲོ།條。)
- Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2373 + (惡趣,惡道,惡途。同ངན་འགྲོ། 條。)