Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāryaram, bhāryāraṃ (11224) + ((BAryaram, BAryaram, BAryAraM)<br><b>bhāryaram, bhāryāraṃ</b>¦, acc. sg. to Skt. bhāryā, <i>wife</i>: Mv i.129.2; 233.17; 234.8, etc., see § 9.25.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-bhāsinikā (11236) + ((BAsinikA, -BAsinikA)<br><b>-bhāsinikā</b>¦, read with most mss. (sumanmatha-) <b>bhāṣiṇikā</b> (dim. to fem. of Skt. -bhāṣin), <i>speaking af-</i> <i>fectionately</i> (see § 22.34): LV 323.4 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhāskaradeva (11237) + ((BAskaradeva, BAskaradeva)<br><b>Bhāskaradeva</b>¦, n. of a Bodhisattva: Gv 442.20.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhāskarapradīpa (11238) + ((BAskarapradIpa, BAskarapradIpa)<br><b>Bhāskarapradīpa</b>¦, n. of a Buddha: Gv 256.16.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāti (11215) + ((BAti, BAti)<br><b>bhāti</b>¦ (= M. bhāi; analog. to trāti, see s.v. <b>bhāyati</b>), <i>fears</i>: bhāhi, impv., LV 232.3 (with v.l., text tāhi); Mv iii.403.17, and v.l. 408.11.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāvanā (11229) + ((BAvanA, BAvanA)<br>(<b>bhāvan … (BAvanA, BAvanA)<br>(<b>bhāvanā</b>¦, substantially as in Skt., in Mv i.66.12 (vs) tasya eṣa khalu ṛddhi-bhāvanā, <i>this is his</i> (Kāśyapa's) <i>accomplishment of magic</i>, or perhaps <i>this is the effect of</i> <i>his magic</i>, viz. that the Buddha's body does not burn.) [Page409-a+ 71]ffect of</i> <i>his magic</i>, viz. that the Buddha's body does not burn.) [Page409-a+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāvana (11227) + ((BAvana, BAvana)<br><b>? bhāva … (BAvana, BAvana)<br><b>? bhāvana</b>¦ (= Skt. <b>°nā?</b>), in LV 182.21 (vs) anusmṛtī bhāvanu śabda niścarī, <i>the sounds</i> <b>anusmṛti</b> (q.v.) <i>and</i> <i>bhāvana</i> (°nā) <i>came forth</i>; nt. for fem.? or u, nom. sg. for fem. ā (§ 9.13)? or, finally, perhaps cpd. °tī-bhāvana, adj. agreeing with śabda, <i>a sound producing</i> <b>anusmṛti</b> (but this seems less likely; parallel words in the vs are nouns in apposition with śabda). <i>a sound producing</i> <b>anusmṛti</b> (but this seems less likely; parallel words in the vs are nouns in apposition with śabda).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāvana-tā (11228) + ((BAvanatA, BAvana-tA)<br><b>bhāvana-tā</b>¦ (see § 22.42), in mārgabhāvana-tā (= Pāli maggabhāvanā), <i>realization of the</i> (8-fold noble) <i>Path</i>: LV 33.10 (prose).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhāvasu (11230) + ((BAvasu, BAvasu)<br><b>Bhāvasu</b>¦, n. of a mleccha king: Mmk 621.24. Cf. <b>Bhākrama, Bhāgupta</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāvati (11226) + ((BAvati, BAvati)<br><b>bhāvati … (BAvati, BAvati)<br><b>bhāvati</b>¦ (m.c. for <b>bhavati</b>), <i>comes to be</i>, etc.: śāstā- rasaṃjñā tvayi sada bhāviṣyanti (read °ṣanti, m.c.) LV 232.5 (vs); bhāvāmy ahu Samādh p. 66 line 3 (so read for text bhāvāmbahu; same corruption bhombahu for bhomy ahu pp. 64 line 25, 65 lines 1, 3, etc.) = bhavāmy aham.rruption bhombahu for bhomy ahu pp. 64 line 25, 65 lines 1, 3, etc.) = bhavāmy aham.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhāvitātma(n) (11231) + ((BAvitAtma, BAvitAtma(n)<br><b>Bhāvitātma(n)</b>¦, n. of a former Buddha: Mv iii.236.18.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāṣaṇaka (11232) + ((BAzaRaka, BAzaRaka)<br><b>bhāṣaṇaka</b>¦, m. (to Skt. °ṇa plus -ka), <i>a reciter</i> or <i>knower of sacred texts</i>: (sacet pratibalo bhavati śāstur guṇakīrtanaṃ)…kartavyam, noced °kaḥ praṣṭavyaḥ MSV iii.97.18.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāṣamānaka (11233) + ((BAzamAnaka, BAzamAnaka)<br><b>bhāṣamānaka</b>¦, f. <b>°ikā</b> (pres. mid. pple. of bhāṣ-, plus -ka), <i>speaking</i> (of), <i>describing</i>: °nikāḥ (dental n in text) LV 236.21 (cited s.v. <b>dadantaka</b>).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāṣiṇikā (11234) + ((BAziRikA, BAziRikA)<br><b>bhāṣiṇikā</b>¦, see <b>bhās°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāṣṭa (11235) + ((BAzwa, BAzwa)<br><b>bhāṣṭa</b>¦ (= Skt. bhāṣita), ppp. of Skt. bhāṣati, <i>says,</i> <i>speaks</i> (§ 34.11): Laṅk 283.8 (vs) twice, and 11 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhaikṣāka (11337) + ((BEkzAka, BEkzAka)<br><b>bhaik … (BEkzAka, BEkzAka)<br><b>bhaikṣāka</b>¦ (to Skt. and BHS <b>bhikṣāka</b> plus -a), as adj., <i>relating to a mendicant</i>: Buddhacarita xii.46 °kaṃ liṅgam āśritaḥ, and as n. <i>mendicancy</i>, ib. x.23; xiii.10; in BHS bhaikṣāka-kula, nt., <i>a family that</i> (regularly) <i>gives</i> <i>almsfood</i> (to a monk), is to be read for bhaikṣākulaṃ Divy 263.2 (yad apy asmākam ekaṃ °kulaṃ, tad api śramaṇo Gautamo 'nvāvartayati, said by a non-Buddhist), for bhaikṣyāka-kula MSV iv.226.17, and for bhekṣāka-kula KP 114.2, 5, where a monk is warned not to cultivate such relations. Tib. on KP zas ster (baḥi) khyim.226.17, and for bhekṣāka-kula KP 114.2, 5, where a monk is warned not to cultivate such relations. Tib. on KP zas ster (baḥi) khyim.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhaikṣākula (11338) + ((BEkzAkula, BEkzAkula)<br>[<b>bhaikṣākula</b>¦, see prec.].)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhaikṣuka (11339) + ((BEkzuka, BEkzuka)<br><b>bhaik … (BEkzuka, BEkzuka)<br><b>bhaikṣuka</b>¦, m. (= Skt., BHS bhikṣu), <i>monk, men-</i> <i>dicant</i>: Mvy 2999 = Tib. spoṅ ba pa, <i>monk</i> (Das); here used of a person living in the fourth āśrama of the Hindu system (but not, as pw 7.365 states, as epithet of that āśrama itself! prec. by vānaprastha, which in Skt. is usually applied to an individual person); puṇyaparikṣīṇa iva bhaikṣukaḥ LV 333.13 (vs), <i>like a mendicant who has</i> <i>spent his store of merit</i>. [Page412-b+ 71]LV 333.13 (vs), <i>like a mendicant who has</i> <i>spent his store of merit</i>. [Page412-b+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhaiṣaja, (1) (11340) + ((BEzaja, BEzaja)<br><b>bhaiṣaj … (BEzaja, BEzaja)<br><b>bhaiṣaja, (1)</b>¦ m. (not recorded in this sense), <i>phy-</i> <i>sician</i>: vaidya- °jādayaḥ sulabhāḥ Av ii.167.8 (prose); (<b>2</b>) nt. (= Skt. Lex. id., AMg. bhesaja; Skt. °jya), <i>medicine,</i> <i>curing drug</i>; only noted in vss and in positions where °jya would be metr. impossible; perh. m.c.?: LV 4.3 (sa vaidyarājo 'mṛtabhaiṣajapradaḥ); RP 22.15; 23.5; 26.9.ons where °jya would be metr. impossible; perh. m.c.?: LV 4.3 (sa vaidyarājo 'mṛtabhaiṣajapradaḥ); RP 22.15; 23.5; 26.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhaiṣajyaguruvaiḍūrya- (11341) + ((BEzajyaguruvEqUrya, BEzajyaguruvEqUrya-)& … (BEzajyaguruvEqUrya, BEzajyaguruvEqUrya-)<br><b>Bhaiṣajyaguruvaiḍūrya-</b>¦ (also <b>°dūrya-</b>)<b>-prabha</b>, n. of a Tathāgata: ŚsP 1.10 (°dū°), and (m.!) of a work in which he is prominent, Mvy 1404; the latter called °pra- bha-sūtra, Śikṣ 13.12; the name adds -rāja after °prabha-, Śikṣ 174.5 (in citation from the work), etc.; Mmk 7.9 (°dū°); the work is called °prabharāja-sūtra Śikṣ 174.1. The same person is prob. meant by <b>Bhaiṣajyavaidū-</b> <b>ryarāja</b>, q.v.174.1. The same person is prob. meant by <b>Bhaiṣajyavaidū-</b> <b>ryarāja</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhaiṣajyarāja, (1) (11342) + ((BEzajyarAja, BEzajyarAja)<br><b>Bhaiṣajyarāja, (1)</b>¦ n. of a Bodhisattva: SP 3.5; 224.1 ff.; 267.1; 395.1 ff.; 404.3, 5; 414.7 ff.; 425.3; 470.11; (<b>2</b>) n. of a former Buddha: LV 172.8.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhaiṣajyarājasamudgata = Bhaiṣajyasamudgata (11342.1) + ((BEzajyarAjasamudgata, BEzajyarAjasamudgata = BEzajyasamudgata)<br><b>Bhaiṣajyarājasamudgata = Bhaiṣajyasamudgata</b>¦ , q.v.: SP 425.6.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhaiṣajyasamudgata (11344) + ((BEzajyasamudgata, BEzajyasamudgata)<br><b>Bhaiṣajyasamudgata</b>¦, n. of a Bodhisattva: SP 3.5; 470.11; in 425.6 called Bhaiṣajyarājasamudgata; associated with <b>Bhaiṣajyarāja</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhaiṣajyasena (11345) + ((BEzajyasena, BEzajyasena)<br><b>Bhaiṣajyasena</b>¦, n. of a Bodhisattva: Kv 1.15.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhaiṣajyavaidūryarāja (11343) + ((BEzajyavEdUryarAja, BEzajyavEdUryarAja)<br><b>Bhaiṣajyavaidūryarāja</b>¦, n. of a Tathāgata: Mmk 64.2; prob. intends the same as <b>Bhaiṣajyaguruvaiḍūrya-</b> <b>prabha(rāja)</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīmā (11257) + ((BImA, BImA)<br><b>Bhīmā</b>¦, n. of a goddess: Sādh 502.6.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīma, (1) (11254) + ((BIma, BIma)<br><b>Bhīma, (1)</b>¦ n. of a cakravartin king: Mvy 3584; (<b>2</b>) n. of a nāga: Mmk 454.16; Māy 247.6.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīmadarśanā (11255) + ((BImadarSanA, BImadarSanA)<br><b>Bhīmadarśanā</b>¦, n. of a. goddess: Sādh 502.10.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīmaratha, (1) (11256) + ((BImaraTa, BImaraTa)<br><b>Bhīmaratha, (1)</b>¦ (= Pali id., 1 in DPPN) n. of a king, concerned in the story of <b>Śarabhaṅga:</b> Mv iii.364.5; 365.18; 366.7; 373.23; (<b>2</b>) n. of a cakravartin king: Mvy 3485.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīmottara (11258) + ((BImottara, BImottara)<br><b>Bhīmottara</b>¦, n. of a kumbhāṇḍa: Mvy 3441.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhīru (11259) + ((BIru, BIru)<br><b>bhīru</b>¦ (nt.? = Pali id.; in Skt. only adj.), <i>fear</i>: ṣaṣṭhī (sc. Mārasya senā) bhīru pravuccati (so Senart, mss. pranandita, (u)panandati) Mv ii.240.5 (vs); in parallel LV 262.16 bhayaṃ (v.l. bhaya) ṣaṣṭhī nirucyate.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhīṣaṇīya (11262) + ((BIzaRIya, BIzaRIya)<br><b>bhīṣaṇīya</b>¦ (cf. § 22.20; to Skt. bhīṣaṇa, rather than quasi-gdve. to bhīṣ-), <i>terrifying</i>: parama- °yaṃ…pṛthi- vīpradeśaṃ Kv 39.11; °yā Gv 334.4 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīṣaṇa, (1) (11260) + ((BIzaRa, BIzaRa)<br><b>Bhīṣaṇa, (1)</b>¦ n. of a yakṣa: Mmk 44.3; (<b>2</b>) n. of a nāga: Mmk 454.16; (<b>3</b>) n. of a locality: Māy 28.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīṣaṇikā (11261) + ((BIzaRikA, BIzaRikA)<br><b>Bhīṣaṇikā</b>¦, n. pr. (?); in <b>°kā-vana</b>, n. of a park (mṛgadāva) in <b>Śuśumāragiri:</b> Divy 182.25.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhīṣma, (1) (11263) + ((BIzma, BIzma)<br><b>bhīṣma, ( … (BIzma, BIzma)<br><b>bhīṣma, (1)</b>¦ nt., n. of some (heavenly) flower (cf. <b>mahābhīṣma</b>, which regularly follows it; with <b>man-</b> <b>dārava</b> etc.): Mv i.230.16; 267.1; ii.160.13; 286.17; iii.95. 12; 99.11; (<b>2</b>) adj. (?) <i>formidable, mighty</i>, in SP 119.1 (vs) teno vayaṃ śrāvaka bhīṣma-kalpāḥ, = Tib. (cited by WT) de bas (= tena) bdag cag (vayaṃ) sgrogs pa (śrāvaka) mi bzad (<i>irresistible</i>, Jä.) ḥdra (<i>like</i>, = kalpa); this mg. seems hardly matched in the use of Skt. bhīṣma; cf. <b>mahābhīṣma</b> 2; (<b>3</b>) n. of a great seer (maharṣi): Māy 257.1 (possibly referring to Bhīṣma of the Mbh?). the use of Skt. bhīṣma; cf. <b>mahābhīṣma</b> 2; (<b>3</b>) n. of a great seer (maharṣi): Māy 257.1 (possibly referring to Bhīṣma of the Mbh?).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīṣmagarjitanirghoṣasvara (11264) + ((BIzmagarjitanirGozasvara, BIzmagarjitanir … (BIzmagarjitanirGozasvara, BIzmagarjitanirGozasvara)<br><b>Bhīṣmagarjitanirghoṣasvara</b>¦, n. of a former Buddha: AsP 481.3; identical with <b>Bhīṣmagarjitasvara-</b> <b>rāja</b> (vv.ll. add nirghoṣa, or ghoṣa, before svara; Burnouf reads ghoṣa), n. of a former Buddha who was succeeded by a long series of Buddhas of the same name: SP 375.10 ff.; under this Buddha (or in SP the first of them) the Bo- dhisattva <b>Sadāprarudita</b> (in SP <b>Sadāparibhūta</b>), qq.v., started his career.sattva <b>Sadāprarudita</b> (in SP <b>Sadāparibhūta</b>), qq.v., started his career.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīṣmamātaṅga (11265) + ((BIzmamAtaNga, BIzmamAtaNga)<br><b>Bhīṣmamātaṅga</b>¦, n. of a great sage (maharṣi): Māy 257.1.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīṣmayaśas (11266) + ((BIzmayaSas, BIzmayaSas)<br><b>Bhīṣmayaśas</b>¦, n. of a Bodhisattva: Gv 442.20.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhīṣmottaranirghoṣa (11267) + ((BIzmottaranirGoza, BIzmottaranirGoza)<br><b>Bhīṣmottaranirghoṣa</b>¦, n. of a sage (ṛṣi): Gv 110.12 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhauma (11356) + ((BOma, BOma)<br><b>bhauma</b>¦, adj. (Skt., <i>of the earth</i>, but not used of gods), a class of gods, = <b>bhūmya</b>, q.v., and see <b>deva:</b> Mvy 3076; LV 266.1; 368.3; 396.14; 401.1. See also <b>bhaumya</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhaumadeva-lipi (11357) + ((BOmadevalipi, BOmadeva-lipi)<br><b>bhaumadeva-lipi</b>¦, a kind of script: LV 126.4; con- firmed Tib. sa blaḥi lhaḥi yi ge.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhaumya (11358) + ((BOmya, BOmya)<br><b>bhaumya</b>¦, adj. (presumably = <b>bhauma, bhūmya</b>), <i>of the earth</i>, ep. of devas: bhaumyā devāś ca yakṣāś ca rākṣasāś ca kāmāvacarāś ca rūpāvacarāś ca devāḥ Mv i.159.5.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhautika (11355) + ((BOtika, BOtika)<br><b>bhautik … (BOtika, BOtika)<br><b>bhautika</b>¦, (adj.?) subst. nt. (cf. Skt. id.; here in specialized mgs.), (<b>1</b>) possibly adj., <i>real</i> or <i>material</i>, in Laṅk 17.5, but the reading is very doubtful and the sense at least equally so, see s.v. <b>abhauti</b> and below; (<b>2</b>) subst. nt., <i>object of sense</i>: in Dharmas 40 = viṣaya or indriyārtha (five are listed: rūpa, śabda, gandha, rasa, and sparśa, corresponding, tho in different order, to the five mahā- bhūtāni listed in 39 just before). Acc. to Suzuki's Index to Laṅk, the Chin. versions of Laṅk indicate bhautika = <i>the</i> [Page413-a+ 52] <i>4 viṣaya</i> or <i>color, odor, flavor, contact</i> (note omission of <i>sound</i>, and the fact that in Laṅk 124.8 ākāśa is added only parenthetically; cf. the 4 dhātu of Pali, paṭhavī-, āpo-, tejo-, vāyo-dhātu, Childers, s.v.); in Laṅk 205.10 (omit bhūta-with 2 mss.) bhautika-svalakṣaṇa-vināśānu- palabdhir, evidently <i>products of the bhūtāni</i>, presumably as in Dharmas 40. The passage Laṅk 123.11--124.16 must, it seems, somehow be interpreted in the light of these passages, but is obscure to me (cf. also Laṅk 355.1). Suzuki is not very helpful on it; e.g. 124.13 na tu mahābhū- tānām certainly cannot mean <i>which</i> (primary elements) <i>are non-existent</i>, but rather: (the mahābhūtāni are the causes of the bhautikāni), <i>but not</i> (the bhautikāni) <i>of the</i> <i>mahābhūtāni</i>, i.e. <i>but not vice versa</i>. In Mvy 1847 bhau- tika-rūpam appears to be parallel and complementary to 1846 <b>upādāya-rūpam</b>, q.v.; this suggests that bhautika- rūpam = Pali bhūta-rūpa (Childers and PTSD s.v. rūpa), which acc. to Vism. = the four mahābhūtāni, earth, water, fire, and air (listed Mvy 1838--1841), contrary to Dharmas and the Chin. as cited by Suzuki, above; for the viṣayas are included among the 24 upādā(ya)-rūpa of Pali. On the basis of Mvy 1846--7 we might conjecture that in Laṅk 17.5 (see <b>abhauti</b>) abhautika = upādāya(-rūpam), and bhautika = bhautika (Pali bhūta)-rūpam. But if Dharmas and Chin. are right, bhautika would mean virtually the opposite of Pali bhūta(-rūpa).)-rūpa of Pali. On the basis of Mvy 1846--7 we might conjecture that in Laṅk 17.5 (see <b>abhauti</b>) abhautika = upādāya(-rūpam), and bhautika = bhautika (Pali bhūta)-rūpam. But if Dharmas and Chin. are right, bhautika would mean virtually the opposite of Pali bhūta(-rūpa).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhūcarī (11280) + ((BUcarI, BUcarI)<br><b>Bhūcarī</b>¦, n. of a yoginī: Sādh 446.3.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhūma (11295) + ((BUma, BUma)<br><b>Bhūma</b>¦, n. of a yakṣa leader: Māy 236.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhūmi (11296) + ((BUmi, BUmi)<br><b>bhūmi</b … (BUmi, BUmi)<br><b>bhūmi</b>¦, f., (<b>1</b>) (as in Skt.) <i>earth, ground</i>: bhūmyāṃ va carā(ḥ) = <b>bhūmya</b> (q.v.) or <b>bhaumya</b> (gods); in LV 187.12 (prose) udyāna-bhūmim upaśobhitaṃ (n. sg.) seems to present bhūmi as nt., but Tib. seems to have read simply udyānam (skyed mos tshal), without bhūmi; udyānabhūmi (Pali uyyāna°) is however common, SP 96.11 etc.; (<b>2</b>) <i>capital, amount</i> (of money; unrecorded, but seems used in same mg. Mbh. Crit. ed. ii.47.2c, where it contrasts with phala, <i>interest</i>): kāśibhūmiṃ kṣamati Mv iii.375.18, see s.v. <b>kāśi</b>, 2; (<b>3</b>) (= Pali id.) <i>stage, state,</i> [Page411-a+ 71] <i>condition</i>: kumāra-bhūmīm (<i>childhood</i>) atināmayitvā SP 68.7 (vs); śaikṣa-bhūmau, loc. (Pali sekha-bh°), <i>the stage</i> <i>of a śaikṣa</i>, q.v., SP 70.13; nirvāṇa-bhūmi-sthitā(ḥ) sma ity ātmāna (i.e. °naṃ? WT ātmanaḥ) saṃjānatāṃ (gen. pl. pres. pple.) SP 71.2 (prose), <i>supposing themselves</i> (erroneously) <i>to be fixed in the state of nirvāṇa</i>; apāya- bhūmiḥ, <i>state of misfortune</i> (one of three such, see <b>apāya</b>) SP 96.11; pithanārthāya apāyabhūmināṃ LV 178.7 (vs), <i>to block the way</i> (see <b>pithana</b>) <i>to the states of misfortune</i>; in LV 178.9 (vs) text baddhvā dvāra nirayāya bhūmināṃ, but read tri-r-apāya-bhū° with Tib. ṅan soṅ gsum poḥi sayi sgo chod de; dānta-bhūmim (<i>state of being self-con-</i> <i>trolled</i>) anuprāptaḥ SP 256.2; more specifically, (<b>4</b>) <i>stage</i> of progressive religious development; for the <b>śrāvaka</b>, seven are listed Mvy 1140--1147: <b>śuklavidarśanā-bh°,</b> <b>gotra-, aṣṭamaka-, darśana-, tanu-</b> (var. tanū-), <b>vītarāga-</b> (var. vigatarāga-), <b>kṛtāvi-</b>; the same ŚsP 1562.21 ff.; in ŚsP 1473.11 ff. (where śuklavipaśyanā-bh° for the first) and 1520.20 ff. these (nirdarśana- for 4) are followed by pratyekabuddha-bh°, bodhisattva-bh°, and buddha-bh°, making in all ten <b>bhūmi</b> <i>of a bodhisattva</i> (!), bodhisattvasya…daśa bhūmayaḥ, 1473.17--18; this list noted only in ŚsP; the usual list of ten bodhisattva-bhūmi is that given Mvy 885--895; Dharmas 64; Dbh 5.7 ff.; Sūtrāl. xx--xxi.32 ff., viz. <b>pramuditā</b> (Sūtrāl. muditā), <b>vimalā, prabhākarī, arciṣmatī, sudurjayā</b> (Sūtrāl. durjayā), <b>abhimukhī, dūraṃgamā</b> (Mvy Kyoto ed. °maḥ, read °mā with Mironov), <b>acalā, sādhumatī, dhar-</b> <b>mameghā</b>; the last three are named Laṅk 15.5; in Bbh 332.20 ff. the ten bodhisattva-bhūmayaḥ of Dbh (which is specifically referred to) are called bodhisattva-vihārāḥ; the 10 bodhisattva-bhūmi usually means this group, often referred to, so e.g. in Mmk 15.24 (while in Mmk 13.8 eight bodhisattva-bhūmi, presumably the first eight of the standard ten, are mentioned as attained by- Pratyeka- buddhas); a different list of ten ‘bodhisattvāna bhūmayo’ in Mv i.76.11 ff. (vss), viz: durārohā, <b>baddhamālā</b> (q.v., text °mānā), puṣpamaṇḍitā, rucirā, cittavistarā, rūpavatī, durjayā (cf. No. 5 of the list above), janmanideśa (-bhūmi?), yauvarājya(-bhūmi?), and <b>abhiṣeka</b>(-bhūmi); only the last of these, q.v., is mentioned elsewhere, in Gv; on the other hand, Bbh has an otherwise unknown list of bodhi- sattva-bhūmi, numbering six, 84.22 ff., or seven, 367.6, listed 367.3 ff. and identical with the other list except for an additional first member, gotra-bhūmi; the (other) six are <b>adhimukticaryā-</b> bh°, <b>śuddhyadhyāśaya-</b> (or <b>śuddhādhy°</b>), <b>caryāpratipatti-, niyata-</b> (or <b>niyatā</b> bhūmi), <b>niyatacaryā-</b> (or <b>°ryā-pratipatti-</b>), and <b>niṣṭhā-</b> <b>gamana-</b>bh°.; only the last of these, q.v., is mentioned elsewhere, in Gv; on the other hand, Bbh has an otherwise unknown list of bodhi- sattva-bhūmi, numbering six, 84.22 ff., or seven, 367.6, listed 367.3 ff. and identical with the other list except for an additional first member, gotra-bhūmi; the (other) six are <b>adhimukticaryā-</b> bh°, <b>śuddhyadhyāśaya-</b> (or <b>śuddhādhy°</b>), <b>caryāpratipatti-, niyata-</b> (or <b>niyatā</b> bhūmi), <b>niyatacaryā-</b> (or <b>°ryā-pratipatti-</b>), and <b>niṣṭhā-</b> <b>gamana-</b>bh°.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhūmibalavaiśāradyadhara (11301) + ((BUmibalavESAradyaDara, BUmibalavESAradyaDara)<br><b>Bhūmibalavaiśāradyadhara</b>¦, n. of a Bodhisattva: Mvy 731.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhūmideva (11298) + ((BUmideva, BUmideva)<br><b>Bhūmideva</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.140.6.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-bhūmika (11297) + ((BUmika, -BUmika)<br><b>-bhūmi … (BUmika, -BUmika)<br><b>-bhūmika</b>¦, ifc. (<b>bhūmi</b> 4 plus -ka), <i>belonging to…</i> <i>stage</i>, of Bodhisattvas, in eka-°kāḥ, dvi-°kāḥ, etc., down to daśa-°kāḥ: Kv 64.10 ff.; (also in other mgs. of bhūmi, e.g.) kuto-bhūmikas tvaṃ MSV iii.143.10, <i>from what</i> <i>country are you?</i>mgs. of bhūmi, e.g.) kuto-bhūmikas tvaṃ MSV iii.143.10, <i>from what</i> <i>country are you?</i>)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bhūmimati (11302) + ((BUmimati, BUmimati)<br><b>Bhūmimati</b>¦, n. of a Bodhisattva: Gv 442.18.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhūmin (11299) + ((BUmin, BUmin)<br>[<b>bhūmin</b>¦, acc. to text occurs in gen. pl. LV 178.9, but see <b>bhūmi</b> 3.])