Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amama (1787) + ((amama, amama)<br><b>amama</b>¦, m. or nt., a high number: °maḥ Mvy 7795; °maṃ Mvy 7924, cited from Gv 134.3, where text mama- maṃ (read amamaṃ); Gv 106.18 sattva-mamasya, text, read sattvāmamasya.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-manāpa (1780) + ((amanApa, a-manApa)<br><b>a-manāpa</b>¦ (less often <b>a-manaāpa</b>), adj. (= Pali id.; neg. of <b>man°</b>; cf. next), <i>unpleasant</i>: Mv ii.150.6, 10; Gv 157.10 (text amān°, misprint?); Bbh 186.2, 6; LV 71.11; amanaāpa Dbh 24.10.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-manāpika (1781) + ((amanApika, a-manApika)<br><b> … (amanApika, a-manApika)<br><b>a-manāpika</b>¦, adj. (neg. of Pali manāpika = °pa), = prec.: Mv ii.150.5, mss. amanāpikāni, Senart em. amān°; to be sure <b>mānāpikāni</b> (see this) occurs in the same line; but next line has amanāpaṃ, and in view of the Pali form no em. is necessary.ext line has amanāpaṃ, and in view of the Pali form no em. is necessary.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-manaāpa (1778) + ((amanaApa, a-manaApa)<br><b>a-manaāpa</b>¦, see <b>a-manāpa</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-manasikāra (1779) + ((amanasikAra, a-manasikAra)<br><b>a-manasikāra</b>¦, m. (= Pali id.; neg. of <b>manasi°</b>, q.v.), <i>lack of attention; inattention</i>: Bbh 240.19 (pañca- sthāneṣv) amanasikāraṃ kṛtvā; 20, 25, etc.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amanoratha (1784) + ((amanoraTa, amanoraTa)<br><b>Amanoratha</b>¦ (cf. <b>Manoratha</b>), n. of a piśāca: Mmk 18.5.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amantra (1785) + ((amantra, amantra)<br><b>amantra</b>¦, nt., or <b>amantrā</b>, f., a high number: °tram Gv 133.17; Mvy 7880, cited from Gv, Tib. gzal yas, implying <b>amātra</b>, q.v.; amantrā Gv 106.7.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amanuṣya (1782) + ((amanuzya, amanuzya)<br><b>ama … (amanuzya, amanuzya)<br><b>amanuṣya</b>¦, subst. m. and adj. (cf. next and <b>amā-</b> <b>nuṣa</b>; as subst. = Pali amanussa; in Skt. only Lex. and Pāṇ. 2.4.23), (<b>1</b>) subst. <i>spirit, demon</i>; SP 83.9; in lists of kinds of creatures, in cpd. SP 169.2 deva-nāga-yakṣa- gandharvāsura-garuḍa-kiṃnara-mahoraga-manuṣyāmanu- ṣyais; SP 69.5--6; same list as separate words Gv 141.24 devān…manuṣyān amanuṣyān; Mv ii.107.13, read with mss. anyā kiṃnarīṇāṃ gatiḥ, amanuṣyāṇām, <i>different</i> <i>is the path of the k°, who are demons</i> (or, as adj., <i>super-</i> <i>human</i>); amanuṣya-vyādhi, <i>disease caused by a demon or</i> <i>spirit</i>, Mv i.253.11 ff.; 284.6 ff.; 287.5; amanuṣya-upasarga (so prob. read, as cpd., with one ms.), id., Mv i.287.17; °ṣyābhisṛṣṭa Bbh 63.6; (<b>2</b>) adj., <i>superhuman</i>: Mv ii.30.16 °ṣyāṇi ca gītavādyaśabdāni (so with mss.; Senart amānu°).ob. read, as cpd., with one ms.), id., Mv i.287.17; °ṣyābhisṛṣṭa Bbh 63.6; (<b>2</b>) adj., <i>superhuman</i>: Mv ii.30.16 °ṣyāṇi ca gītavādyaśabdāni (so with mss.; Senart amānu°).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amanuṣyaka (1783) + ((amanuzyaka, amanuzyaka)<br><b> … (amanuzyaka, amanuzyaka)<br><b>amanuṣyaka</b>¦, subst. m. = prec.: °kā(ḥ) palānā(ḥ), <i>the demons fled</i>, (or, <i>were put to flight</i>; often with instr. of agent) Mv i.270.11 (bhagavatā); 283.7 ff.; 288.9--12; amanuṣyakāḥ Divy 451.3 (vs, bad meter; in same vs 456.21 amānuṣāḥ, correct meter; of beings who evidently resemble kiṃnaras). same vs 456.21 amānuṣāḥ, correct meter; of beings who evidently resemble kiṃnaras).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-manyana-tā (1786) + ((amanyanatA, a-manyana-tA)<br><b>a-manyana-tā</b>¦ (cf. <b>manyana, °nā</b>), <i>the not being</i> <i>proud</i>: Śikṣ 192.3 svaguṇair a°.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amarā, (1) (1790) + ((amarA, amarA)<br><b>Amarā, (1 … (amarA, amarA)<br><b>Amarā, (1)</b>¦ n. of a smith's daughter (= later Yaśo- dharā), who married Mahauṣadha; heroine of a Jātaka which = the Pali Sūci-j., No. 387: Mv ii.83.19 ff.; colo- phon 89.11 Amarāye karmāradhītāye jātakam. In the Sūci-j. the characters are unnamed; but (Pali) Mahosadha [Page063-a+ 71] is the hero of the Mahāummagga-j., No. 546, and Amarā is his wife. This has misled both CPD and DPPN into identifying <i>this</i> Pali Jātaka with the story of Mv. Actually the stories are quite different, and Mv agrees with the Sūci-j., which, to be sure, acc. to the Story of the Present, belongs to the same occasion as the Mahāummagga; hence doubtless the transfer of the names of the hero and heroine from one to the other. Which was the original? (<b>2</b>) n. of a river: Māy 253.6; in a list between Viśvāmitrā and Tāmarā; not in Kirfel; perhaps read Amalā? (but this also is not recorded as a river-name). not in Kirfel; perhaps read Amalā? (but this also is not recorded as a river-name).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amara (4460) + ((amara, amara)<br><b>amara</b>¦ (nt.? gen. °rasya), a high number: Gv [Page168-b+ 71] 106.14 (follows <b>kamala</b>, q.v.); in position corresponds to <b>agava</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amaradeva (1788) + ((amaradeva, amaradeva)<br><b>Amaradeva</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.137.4.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amaraparpaṭa (1789) + ((amaraparpawa, amaraparpawa)<br><b>Amaraparpaṭa</b>¦, nt. (or m.), n. of a town: Māy 18 °ṭe; cf. Lévi p. 66.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amata (1773) + ((amata, amata)<br><b>amata</b>¦, adj. (MIndic for Skt. amṛta), <i>immortal</i>: LV 261.20 (vs), read with best ms. naivāham amataṃ (ma)- nye; cf. Mv ii.238.19 (same line) nāhaṃ amaro ti manyāmi; so Tib. mi ḥchi sñam du ṅa mi sems.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amateya ? (1774) + ((amateya, amateya)<br>[<b>amateya ?</b>¦ ŚsP 80.4, see s.v. <b>adhipati</b>.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amatsyamāṃsaka (1775) + ((amatsyamAMsaka, amatsyamAMsaka)<br><b>amatsyamāṃsaka</b>¦, adj. or subst., (an ascetic practice) <i>involving eating no fish or meat</i>: LV 248.17 (prose) °kair (sc. ātāpana-paritāpanaiḥ).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ambāsanaka (1846) + ((ambAsanaka, ambAsanaka)<br><b>? ambāsanaka</b>¦ (or <b>āmb°</b>), in Divy 221.29, mss. prāsādāmbāsanakā; some part, or accompaniment, of a palace; ed. em. prāsādā svāsanakā, which is implausible.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ambakā (1843) + ((ambakA, ambakA)<br><b>ambakā</b>¦ (= Pali id.; cf. Skt. ambā), <i>a</i> (<i>poor</i>, CPD) <i>woman</i>: MPS 11.25, of Āmrapālī.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ambakoṭa (1844) + ((ambakowa, ambakowa)<br><b>? ambakoṭa</b>¦, see <b>antakoṭa</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ambara, (1) (1845) + ((ambara, ambara)<br><b>ambara, (1)</b>¦ m., <i>garment</i> (recorded only as nt. in Skt. and Pali): LV 92.16 (vs) ambarān, acc. pl.; (<b>2</b>) m., n. of a Buddha: Mv i.124.4. See also <b>dravyāmbara</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ambulima (1847) + ((ambulima, ambulima)<br><b>Ambulima</b>¦ (m. or nt.), n. of a locality: Māy 92 (cf. Lévi p. 103).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ameya (1834) + ((ameya, ameya)<br><b>ameya</b>¦, nt. (Skt. adj. <i>immeasurable</i>), a high number: Mvy 7816.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ameya-parivarta (1835) + ((ameyaparivarta, ameya-parivarta)<br><b>ameya-parivarta</b>¦, m., <i>square</i> of the prec.: Mvy 7817.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amṛtāśmagarbha (1832) + ((amftASmagarBa, amftASmagarBa)<br><b>amṛtāśmagarbha</b>¦ (m.; cf. amṛtāśma, Kāś. on Pāṇ. 5.4.94), n. of gem: Mv ii.310.12.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amṛta (1827) + ((amfta, amfta)<br><b>Amṛta</b>¦, n. of a nāga: Mvy 3319.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amṛtaphala (1830) + ((amftaPala, amftaPala)<br><b>Amṛtaphala</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.141.3.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amṛtakuṇḍalī (1828) + ((amftakuRqalI, amftakuRqalI)<br><b>Amṛtakuṇḍalī</b>¦, n. of a deity: Mvy 4330.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amṛtaparvataprabhāteja(s) (1829) + ((amftaparvatapraBAteja, amftaparvatapraBAteja(s)<br><b>Amṛtaparvataprabhāteja(s)</b>¦, n. of a Tathāgata: Gv 422.9 °jas, n. sg.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amṛtavindu (1831) + ((amftavindu, amftavindu)<br><b>Amṛtavindu</b>¦ (= °bindu), n. of an apsaras: Kv 3.11)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amṛtodana (1833) + ((amftodana, amftodana)<br><b>A … (amftodana, amftodana)<br><b>Amṛtodana</b>¦ (= Pali Amito°, brother of Suddhodana and father of Anuruddha and Mahānāma), n. of a Śākyan aristocrat, brother of Śuddhodana: Mv i.352.13; 355.20; father of Anuruddha, Mahānāma, and Bhaṭṭika, Mv iii.177.2; mentioned Mvy 3602; Av ii.111.8.and Bhaṭṭika, Mv iii.177.2; mentioned Mvy 3602; Av ii.111.8.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-milāna (1820) + ((amilAna, a-milAna)<br><b>a-milāna</b>¦, see s.v. <b>milāyati</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amila (1819) + ((amila, amila)<br><b>amila< … (amila, amila)<br><b>amila</b>¦ (v.l. <b>āmila</b>, q.v.), m. (AMg. amila, <i>‘a cloth</i> <i>made in the Amila country; a woollen cloth’</i>, Ratnach.; there is no country called Amila in Kirfel; cf. also Pali āmilāka, a certain kind of woolen cloth), Mvy 9172 = Tib. beḥu ras yug chen, which seems to mean about what the Chin. means, viz., <i>large cloth of calf's hair</i>.g chen, which seems to mean about what the Chin. means, viz., <i>large cloth of calf's hair</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitā (1810) + ((amitA, amitA)<br><b>Amitā</b>¦, n. of a sister of Śuddhodana: Mv i.352.14; 355.20.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitābha, (1) (1811) + ((amitABa, amitABa)<br><b>Amitā … (amitABa, amitABa)<br><b>Amitābha, (1)</b>¦ n. of the Buddha who presides over the western paradise <b>Sukhāvatī</b> (lokadhātu); also known as <b>Amitāyu(s), Amitaprabha, Amitanātha</b>, and doubt- less intended by the Mmk names <b>Amitāyu(rjñāna)-</b> <b>viniścayarājendra</b> (or the like), even tho he is once depicted separately in a painting centering about that personage (Mmk 305.12--13, cf. 304.25). See these names separately. The two commonest names are Amitābha and Amitāyus, and they are as a rule quite equivalent and interchangeable; see notably Sukh 62.13--14; 95.15 and 20. Often Sukhāvatī is mentioned with him. He is the fourth of the ‘transcendent’ Buddhas, Dharmas 3; Mvy 85. Other occurrences: Suv 2.5; Bhad 49, 57, 59, 62; Śikṣ 175.6; Kv 18.7; 21.8 etc.; Mmk 42.16; 426.7; Gv 82.5; Laṅk 283.7; Sukh 1.6; 28.10 etc.; Sādh 16.10 etc.; (<b>2</b>) n. of a Bodhisattva: Gv 442.22 (one of a long list, and hardly to be identified with the Buddha A.).t;b>2</b>) n. of a Bodhisattva: Gv 442.22 (one of a long list, and hardly to be identified with the Buddha A.).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitāyu (1812) + ((amitAyu, amitAyu)<br><b>Amitā … (amitAyu, amitAyu)<br><b>Amitāyu</b>¦ (or <b>°yus</b>; n. sg. always °yus), another name for <b>Amitābha</b>, q.v.: SP 184.13; 419.3 (one ms. °tābha); Suv 8.2; 120.6; RP 57.21; Sukh 32.13; 49.4; (in the ‘Smaller Sukh’ mentioned before, and oftener than, Amitābha: 93.3; 95.15 etc.). the ‘Smaller Sukh’ mentioned before, and oftener than, Amitābha: 93.3; 95.15 etc.).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitāyurjñānaviniścayarāja (1813) + ((amitAyurjYAnaviniScayarAja, amitAyurjYAnaviniScayarAja)<br><b>Amitāyurjñānaviniścayarāja</b>¦, Mmk 7.12, or <b>°rājan</b>, id. 301.20, n. of a Tathāgata, presumably = <b>Amitābha</b> <b>(°tāyu)</b>; see the following items.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitāyurjñānaviniścayarājendra (1814) + ((amitAyurjYAnaviniScayarAjendra, amitAyurjYAnaviniScayarAjendra)<br><b>Amitāyurjñānaviniścayarājendra</b>¦, Mmk 301.15; 303.23; 426.8; or <b>°viniścayendra</b> 365.16, = prec.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitāyurvatī (1815) + ((amitAyurvatI, amitAyurvatI)<br><b>Amitāyurvatī</b>¦, n. of the lokadhātu of <b>Amitāyu-</b> <b>viniścayarājendra:</b> Mmk 304.21 f.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitāyus (1816) + ((amitAyus, amitAyus)<br><b>Amitāyus</b>¦, see <b>°yu</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitāyuviniścayarājendra = Amitāyurjñānaviniścayarāja (1815.1) + ((amitAyuviniScayarAjendra, amitAyuviniScayarAjendra = amitAyurjYAnaviniScayarAja)<br><b>Amitāyuviniścayarājendra = Amitāyurjñānaviniścayarāja</b>¦)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitauja (1817) + ((amitOja, amitOja)<br><b>Amitauja</b>¦ (<b>s</b>; n. sg.), n. of a former Buddha: Mv i.138.1.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/amita (1801) + ((amita, amita)<br><b>amita</b>¦, ppp. (to root am; recorded only in Skt. Gr.), <i>sick</i>: Mv ii.430.3, mss. varaṃ te amito (Senart em. ramito, implausibly) ahaṃ, <i>sick as I am, I am a better choice for you</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitadhvaja (1804) + ((amitaDvaja, amitaDvaja)<br><b>Amitadhvaja</b>¦, n. of a Buddha in the west: Sukh 97.15.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitalocana (1807) + ((amitalocana, amitalocana)<br><b>Amitalocana</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.138.11.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitanātha (1805) + ((amitanATa, amitanATa)<br><b>Amitanātha</b>¦, another name for <b>Amitābha:</b> Sādh 360.4; 363.13.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitaprabha, (1) (1806) + ((amitapraBa, amitapraBa)<br><b> … (amitapraBa, amitapraBa)<br><b>Amitaprabha, (1)</b>¦ another name for <b>Amitābha:</b> Sukh 50.6 (vs); 53.15 (vs); 62.13--14 (prose), here one of three names for the same personage, Amitābham Amita- prabham Amitāyuṣaṃ (tathāgatam etc.); (<b>2</b>) n. of a different (future) Buddha: Sukh 70.6.thāgatam etc.); (<b>2</b>) n. of a different (future) Buddha: Sukh 70.6.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitaskandha (1809) + ((amitaskanDa, amitaskanDa)<br><b>Amitaskandha</b>¦, n. of a Buddha in the west: Sukh 97.14.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitateja(s) (1802) + ((amitateja, amitateja(s)<br><b>Amitateja(s)</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.136.16.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amita-tosala (1803) + ((amitatosala, amita-tosala)<br><b>Amita-tosala</b>¦ (nt. or m.; cf. <b>Tosala</b>), n. of a country in the south: Gv 179.3 °le.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitavyūhavatī (1808) + ((amitavyUhavatI, amitavyUhavatI)<br><b>Amitavyūhavatī</b>¦, n. of the lokadhātu of Amitā- yurjñānaviniścayarājendra: Mmk 303.24. [Page063-b+ 71])