Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "english-comment" with value "Comment: An instance is "This is a form" ('di ni gzugs so); see MO, 105.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/415  + (Comment: A syncretic system propounded by Comment: A syncretic system propounded by Dol-b#o-b#a S#hay-rap-gyel-tsen. Synonyms include Ultimate Mind-Only (don dam pa'i sems tsam), Final Mind-Only (mthar thug gi sems tsam), and Supramundane Mind-Only ('jig rten las 'das pa'i sems tsam). (PH) added this note here & in synonyms. check added this note here & in synonyms. check)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/73  + (Comment: A syncretic system propounded by Dol-b#o-b#a S#hay-rap-gyel-tsen. Synonyms include Ultimate Mind-Only (don dam pa'i sems tsam), Final Mind-Only (mthar thug gi sems tsam), and Great Middle Way (dbu ma chen po).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/515  + (Comment: A syncretic system propounded by Dol-b#o-b#a S#hay-rap-gyel-tsen. Synonyms include Great Middle Way (dbu ma chen po), Final Mind-Only (mthar thug gi sems tsam), and Supramundane Mind-Only ('jig rten las 'das pa'i sems tsam).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1062  + (Comment: A syncretic system propounded by Dol-b#o-b#a S#hay-rap-gyel-tsen. Synonyms include Ultimate Mind-Only (don dam pa'i sems tsam), Great Middle Way (dbu ma chen po), and Supramundane Mind-Only ('jig rten las 'das pa'i sems tsam).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/814  + (Comment: A type of non-observation of a related object suitable to appear which itself is a division of non-observation signs of the suitable to appear.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1653  + (Comment: A-ku L#o-drö-gya-tso (Precious LaComment: A-ku L#o-drö-gya-tso (Precious Lamp, 223.2) takes this as referring to attaining forbearance, that is, facility, with respect to the meaning of the selflessness of phenomena. Jik-may-dam-chö-gya-tso (Port of Entry, 505.6) adds that through ascertaining the meaning of the non-production of phenomena upon taking the eight non-productions as reasons, one attains forbearance with respect to the doctrine of non-production, that is, selflessness. of non-production, that is, selflessness.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/695  + (Comment: According to Gung-tang this meansComment: According to Gung-tang this means to identify what are interpretable and what are definitive scriptures from among the scriptures. This is called "differentiating the interpretable and the definitive on the level of the words that are the means of expression" (rjod byed tshig gi drang nges 'byed pa). (rjod byed tshig gi drang nges 'byed pa).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/694  + (Comment: According to Gung-tang this meansComment: According to Gung-tang this means to differentiate the interpretable and the definitive with respect to the meaning of the scriptures, this requiring extensive delineation of the presentation of the two truths, which itself requires realization of emptiness. This is called "differentiating the interpretable and the definitive on the level of the meaning that is expressed within the scriptures" (brjod bya don gyi drang nges 'byed pa)." (brjod bya don gyi drang nges 'byed pa).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/66  + (Comment: According to S#er-s#hül L#o-sang-Comment: According to S#er-s#hül L#o-sang-pün-tsok, "smooth" ('jam, maJju) indicates that MaJjushrI is devoid of the roughness of the obstructions to liberation from cyclic existence and the roughness of the obstructions to omniscience. This is not the Bodhisattva MaJjushrI but the one that is the physical manifestation of the wisdom of all Buddhas.anifestation of the wisdom of all Buddhas.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/967  + (Comment: Also known as DaMSTrAsena, DiSTasena, DaMSTasena, DaMSTrAsena, DaMSTasyana, and so forth.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/765  + (Comment: Although pillar-and-pot exists, there is nothing that is both a pillar and a pot; hence, pillar-and-pot is an object of knowledge the being of which does not occur.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/770  + (Comment: Although pillar-and-pot exists, there is nothing that is both a pillar and a pot; hence, pillar-and-pot is an object of knowledge the being of which does not occur.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/368  + (Comment: Among the eighteen constituents, Comment: Among the eighteen constituents, the phenomenon-constituent (chos kyi khams, dharmadhAtu) contains all phenomena not included in the other constituents, and thus all permanent phenomena, including thusness, or emptiness, are contained therein. Since all eighteen constituents are said to be bases of emptiness, thusness itself, or emptiness, must also be a basis of emptiness. The same is so for the "phenomenon-sense-sphere" among the twelve sense-spheres.se-sphere" among the twelve sense-spheres.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/652  + (Comment: Among the many meanings of "subsistence," here it means "existence" and not "barely existing" as in "subsistence farming.")
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/442  + (Comment: An epithet of the God of Desire ('dod lha, kAmadeva).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1868  + (Comment: An equivalent of ultimate truth (don dam bden pa, paramArthasatya) so called because of not being perverse.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/513  + (Comment: An equivalent of ultimate truth (Comment: An equivalent of ultimate truth (don dam bden pa, paramArthasatya) so called because it is the object of the activity of Superiors' exalted wisdom of meditative equipoise; "highest" (dam pa, parama) is taken as the exalted wisdom of uncontaminated meditative equipoise, and "object" (don, artha) is taken as the thusness, or emptiness, that is the object of that exalted wisdom, whereby thusness is called the truth that is the object of the highest [wisdom] (dam pa'i don, paramasya artha-satya). In another interpretation, that wisdom itself is called the highest object (don dam pa, parama-artha), since it is both highest and object; emptiness is called the truth of the highest object (don dam pa'i bden pa, parama-arthasya satya). dam pa'i bden pa, parama-arthasya satya).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/430  + (Comment: An equivalent of ultimate truth (don dam bden pa, paramArthasatya) so called because whether Buddhas arise or not it permanently abides thus without changing.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/357  + (Comment: An equivalent of ultimate truth (Comment: An equivalent of ultimate truth (don dam bden pa, paramArthasatya) so called because meditation within observing it acts as a cause of the qualities (dharma, chos) of Superiors (Arya, 'phags pa)." Emptiness, being uncaused, is not itself a cause (element), but meditation on it causes the development of marvelous qualities; thus, emptiness comes to be called a cause, an element producing those qualities.use, an element producing those qualities.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1082  + (Comment: An equivalent of ultimate truth (don dam bden pa, paramArthasatya) so called because in it the signs of the proliferations of duality are ceased.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/627  + (Comment: An example of a non-conceptual wrong consciousness that is a sense consciousness (dbang shes su gyur pa'i rtog med log shes).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1031  + (Comment: An illustration is a sense directComment: An illustration is a sense direct perception apprehending the color of a mirage which directly generates a superimposition apprehending the mirage as water (smig rgyu la chur 'dzin pa'i sgro 'dogs dngos su skyed par byed pa'i smig rgyu'i kha dog'dzin pa'i dbang mngon).mig rgyu'i kha dog'dzin pa'i dbang mngon).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1244  + (Comment: An illustration is desire ('dod cComment: An illustration is desire ('dod chags). There are six types of causes: fruitional cause (rnam smin gyi rgyu), co-arisen cause (lhan cig byung ba'i rgyu), creative cause (byed rgyu), cause of similar lot (skal mnyam gyi rgyu), omnipresent cause (kun 'gro'i rgyu), and associational cause (mtshungs ldan gyi rgyu).ociational cause (mtshungs ldan gyi rgyu).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1286  + (Comment: An illustration of this is [functioning] thing that is an isolate phenomenon (ldog chos su gyur pa'i dngos po).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1121  + (Comment: An instance is "This is a contaminated form" ('di ni zag bcas kyi gzugs so); see MO, 105.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1570  + (Comment: An instance is a conceptual conscComment: An instance is a conceptual consciousness apprehending pot, which is produced from merely hearing the sound "pot," in the continuum of a being who does not know that a bulbous, flat-bottomed thing which is able to perform the function of holding water is a pot (lto ldir zhabs zhums chu skyor gyi don byed nus pa bum pa yin par mi shes pa'i skyes bu'i rgyud kyi bum pa zhes pa'i sgra tsam la brten nas skyes pa'i bum 'dzin rtog pa).a brten nas skyes pa'i bum 'dzin rtog pa).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/851  + (Comment: An instance is an inferential cogComment: An instance is an inferential cognition which realizes that sound is impermanent (sgra mi rtag rtogs kyi rjes dpag). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang).erception (rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/88  + (Comment: An instance of this is a conceptuComment: An instance of this is a conceptual consciousness apprehending sound as permanent (sgra rtag 'dzin rtog pa). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang).erception (rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1041  + (Comment: An instance of this is a conceptuComment: An instance of this is a conceptual consciousness wishing for a future object at the present time (de ring gi dus su ma 'ongs pa'i don mngon par 'dod pa'i rtog pa). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang).erception (rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/92  + (Comment: An instance of this is a consciouComment: An instance of this is a consciousness to which a firebrand wheel appears in dependence upon quickly turning a fire brand ('gal med myur du skor ba la brten nas 'gal med 'khor lor snang ba'i dbang shes). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang). Among these, this is one of the four non-conceptual facsimiles check Kathy: bogus/fake? of direct perception which are sense consciousnesses (dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang). gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/91  + (Comment: An instance of this is a sense coComment: An instance of this is a sense consciousness to which the area appears as red in dependence upon the mind's being disturbed by anger (yid zhe sdang gis dkrugs pa la brten nas sa gzhi dmar por snang ba'i dbang shes). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang). Among these, this is one of the four non-conceptual facsimiles check Kathy: bogus/fake? of direct perception which are sense consciousnesses (dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang). gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/89  + (Comment: An instance of this is a sense coComment: An instance of this is a sense consciousness to which, in dependence upon the eyes [which are the basis of an eye consciousness] being affected by opthamalia, one moon appears as two (mig rab rib kyis bslad pa la brten nas zla gcig zla gnyis su snang ba'i dbang shes). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang). Among these, this is one of the four non-conceptual facsimiles check Kathy: bogus/fake? of direct perception which are sense consciousnesses (dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang). gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/90  + (Comment: An instance of this is an eye conComment: An instance of this is an eye consciousness which, in dependence upon one's abiding in a boat, sees trees as moving (grur zhugs pa la brten nas ljon shing 'gro bar snang ba'i dbang shes). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang). Among these, this is one of the four non-conceptual facsimiles check Kathy: bogus/fake? of direct perception which are sense consciousnesses (dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang). gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/392  + (Comment: An old term for this is ko.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/467  + (Comment: Arhan/ arhant (dgra bcom pa) is tComment: Arhan/ arhant (dgra bcom pa) is translated as "Foe Destroyer" to accord with the usual Tibetan translation of the term and to assist in capturing the flavor of oral and written traditions that frequently refer to this etymology. Arhats have overcome the foe which is the afflictive emotions (nyon mongs, kleza), the chief of which is ignorance, the conception (according to the Consequence School) that persons and phenomena are established by way of their own character.\n The Indian and Tibetan translators were also aware of the etymology of arhant as "worthy one," as they translated the name of the "founder" of the Jaina system, Arhat, as mchod 'od "Worthy of Worship" (see Jam-y#ang-shay-b#a's Great Exposition of Tenets, ka, 62a.3). Also, they were aware of ChandrakIrti's gloss of the term as "Worthy One" in his Clear Words: "Because of being worthy of worship by the world of gods, humans, and demi-gods, they are called Arhats" (sadevamAnuøAsurAl lokAt pUnArhatvAd arhannityuchyate [Poussin, 486.5], lha dang mi dang lha ma yin du bcas pa'i 'jig rten gyis mchod par 'os pas dgra bcom pa zhes brjod la [P5260, vol. 98 75.2.2]). Also, they were aware of Haribhadra's twofold etymology in his Illumination of the Eight Thousand Stanza Perfection of Wisdom SUtra. In the context of the list of epithets qualifying the retinue of Buddha at the beginning of the sUtra (see Unrai Wogihara, ed., AbhisamayAla™kArAlokA PrajJA-pAramitA-vyAkhyA, The Work of Haribhadra [Tokyo: The Toyo Bunko, 1932-5; reprint ed., Tokyo: Sankibo Buddhist Book Store, 1973], 8.18), Haribhadra says, "They are called arhant [=Worthy One, from root arh 'to be worthy'] since they are worthy of worship, religious donations, and being assembled together in a group, etc." (W9.8-9: sarva evAtra pUjA-dakøi˜A-ga˜a-parikarøAdy-Arhatayar-han-taH; P5189, 67.5.7: 'dir thams cad kyang mchod pa dang // yon dang tshogs su 'dub la sogs par 'os pas na dgra bcom pa'o).\nAlso, "They are called arhant [= Foe Destroyer, arihan] because they have destroyed (hata) the foe (ari)."\n(W10.18: hatAritvAd arhantaH; P5189, 69.3.6. dgra rnams bcom pas na dgra bcom pa'o). Thus, this is a considered preference in the face of alternative etymologies—"Foe Destroyer" requiring a not unusual i infix to make ari-han, ari meaning enemy and han meaning to kill, and thus "Foe Destroyer." Unfortunately, one word in English cannot convey both this meaning and "Worthy of Worship"; thus, I have gone with what clearly has become the predominant meaning in Tibet. (For an excellent discussion of the two etymologies of "Arhat" in Buddhism and Jainism, see L.M. Joshi's "Facets of Jaina Religiousness in Comparative Light," L.D. Series 85, [Ahmedabad: L.D. Institute of Indology, May 1981], 53-58). Institute of Indology, May 1981], 53-58).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/816  + (Comment: As in "Form is produced " (gzugs skye'o); see MO, 105.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/818  + (Comment: As in "Form is produced momentarily" (gzugs skad cig la skye'o); see MO, 105.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/57  + (Comment: As in the "one hundred and eight" bases of exposition in the Perfection of Wisdom SUtras.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/474  + (Comment: As in the Three Jewels (Buddha, his doctrine, and the spiritual community).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/803  + (Comment: Both males and females have this essential fluid.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1812  + (Comment: Buddhaguhya (sangs rgyas gsang baComment: Buddhaguhya (sangs rgyas gsang ba) explains that the term muni (thub pa) means that the person has restrained body, speech, and mind (lus la sogs pa sdams pa ni thub pa zhes bya'o). Tibetan oral traditions also take thub pa as referring to one who has overcome the enemy that is the afflictive emotions. Many translators render muni as "sage," but I choose "subduer" because it conveys the sense of conquest that the term has in Tibetan, for thub pa means "able," with a sense of being able to overcome someone else. (ShAkya, the name of this Buddha's clan, also means "able" or "potent," this probably being the reason why the name ShAkyamuni was translated into Tibetan as zAkya thub pa, with the first part of the compound in transliterated Sanskrit and the second in Tibetan.) The term dbang po (indra) means "supreme one," "powerful one," "lord," and more loosely "king"; ShAkyamuni is depicted as the supreme among Subduers.is depicted as the supreme among Subduers.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1649  + (Comment: Buddhists accuse the SAMkhyas of purposeless production when the SAMkhyas assert the production (or manifestation) of what is already produced (or already exists in an unmanifest state).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1650  + (Comment: Buddhists accuse the SAMkhyas of purposeless production when the SAMkhyas assert the production (or manifestation) of what is already produced (or already exists in an unmanifest state).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1304  + (Comment: By extension, distraction to hated, neutral, or even other virttous objects is included in the term.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/715  + (Comment: Changeable mental factors are oneComment: Changeable mental factors are one of six main groupings of mental factors (sems byung, caitta): (1) five omnipresent (kun 'gro, sarvatraga) mental factors; (2) five determining (yul nges, viSaya-pratiniyama) mental factors; (3) eleven virtuous (dge ba, kuzala) mental factors; (4) six root afflictions (rtsa nyon, mUla-kleza); (5) twenty secondary afflictions (nye nyong, upakleza); and (6) four changeable (gzhan 'gyur, anyathAbhAva) mental factors.gzhan 'gyur, anyathAbhAva) mental factors.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1109  + (Comment: Compare drang don.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1112  + (Comment: Compare drang don.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/821  + (Comment: Compare rang khyim.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/258  + (Comment: D#zong-ka-b#a (DK 5.9) glosses mi bskyud pa (asaMpramoSatA [Lamotte, 67, n. 26]) with mi brjed pa (non-forgetfulness).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1647  + (Comment: Definition of compounded phenomenon ('dus byas kyi chos).)