Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "english-comment" with value "Comment: Compare drang don.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/627  + (Comment: An example of a non-conceptual wrong consciousness that is a sense consciousness (dbang shes su gyur pa'i rtog med log shes).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1031  + (Comment: An illustration is a sense directComment: An illustration is a sense direct perception apprehending the color of a mirage which directly generates a superimposition apprehending the mirage as water (smig rgyu la chur 'dzin pa'i sgro 'dogs dngos su skyed par byed pa'i smig rgyu'i kha dog'dzin pa'i dbang mngon).mig rgyu'i kha dog'dzin pa'i dbang mngon).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1244  + (Comment: An illustration is desire ('dod cComment: An illustration is desire ('dod chags). There are six types of causes: fruitional cause (rnam smin gyi rgyu), co-arisen cause (lhan cig byung ba'i rgyu), creative cause (byed rgyu), cause of similar lot (skal mnyam gyi rgyu), omnipresent cause (kun 'gro'i rgyu), and associational cause (mtshungs ldan gyi rgyu).ociational cause (mtshungs ldan gyi rgyu).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1286  + (Comment: An illustration of this is [functioning] thing that is an isolate phenomenon (ldog chos su gyur pa'i dngos po).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1121  + (Comment: An instance is "This is a contaminated form" ('di ni zag bcas kyi gzugs so); see MO, 105.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1122  + (Comment: An instance is "This is a form" ('di ni gzugs so); see MO, 105.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1570  + (Comment: An instance is a conceptual conscComment: An instance is a conceptual consciousness apprehending pot, which is produced from merely hearing the sound "pot," in the continuum of a being who does not know that a bulbous, flat-bottomed thing which is able to perform the function of holding water is a pot (lto ldir zhabs zhums chu skyor gyi don byed nus pa bum pa yin par mi shes pa'i skyes bu'i rgyud kyi bum pa zhes pa'i sgra tsam la brten nas skyes pa'i bum 'dzin rtog pa).a brten nas skyes pa'i bum 'dzin rtog pa).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/851  + (Comment: An instance is an inferential cogComment: An instance is an inferential cognition which realizes that sound is impermanent (sgra mi rtag rtogs kyi rjes dpag). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang).erception (rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/88  + (Comment: An instance of this is a conceptuComment: An instance of this is a conceptual consciousness apprehending sound as permanent (sgra rtag 'dzin rtog pa). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang).erception (rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1041  + (Comment: An instance of this is a conceptuComment: An instance of this is a conceptual consciousness wishing for a future object at the present time (de ring gi dus su ma 'ongs pa'i don mngon par 'dod pa'i rtog pa). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang).erception (rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/92  + (Comment: An instance of this is a consciouComment: An instance of this is a consciousness to which a firebrand wheel appears in dependence upon quickly turning a fire brand ('gal med myur du skor ba la brten nas 'gal med 'khor lor snang ba'i dbang shes). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang). Among these, this is one of the four non-conceptual facsimiles check Kathy: bogus/fake? of direct perception which are sense consciousnesses (dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang). gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/91  + (Comment: An instance of this is a sense coComment: An instance of this is a sense consciousness to which the area appears as red in dependence upon the mind's being disturbed by anger (yid zhe sdang gis dkrugs pa la brten nas sa gzhi dmar por snang ba'i dbang shes). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang). Among these, this is one of the four non-conceptual facsimiles check Kathy: bogus/fake? of direct perception which are sense consciousnesses (dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang). gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/89  + (Comment: An instance of this is a sense coComment: An instance of this is a sense consciousness to which, in dependence upon the eyes [which are the basis of an eye consciousness] being affected by opthamalia, one moon appears as two (mig rab rib kyis bslad pa la brten nas zla gcig zla gnyis su snang ba'i dbang shes). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang). Among these, this is one of the four non-conceptual facsimiles check Kathy: bogus/fake? of direct perception which are sense consciousnesses (dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang). gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/90  + (Comment: An instance of this is an eye conComment: An instance of this is an eye consciousness which, in dependence upon one's abiding in a boat, sees trees as moving (grur zhugs pa la brten nas ljon shing 'gro bar snang ba'i dbang shes). This is one of the seven types of facsimiles of direct perception (mngon sum ltar snang): mistaken conceptions ('khrul ba'i rtog pa), conventional conceptions (kun rdzob kyi rtog pa), inferential conceptions (rjes dpag gi rtog pa), conceptions arisen from inference (rjes dpag las byung ba'i rtog pa), memory conceptions (dran pa'i rtog pa), wishing conceptions (mngon 'dod kyi rtog pa), and non-conceptual facsimilies of direct perception (rtog med mngon sum ltar snang). Among these, this is one of the four non-conceptual facsimiles check Kathy: bogus/fake? of direct perception which are sense consciousnesses (dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang). gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/392  + (Comment: An old term for this is ko.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/467  + (Comment: Arhan/ arhant (dgra bcom pa) is tComment: Arhan/ arhant (dgra bcom pa) is translated as "Foe Destroyer" to accord with the usual Tibetan translation of the term and to assist in capturing the flavor of oral and written traditions that frequently refer to this etymology. Arhats have overcome the foe which is the afflictive emotions (nyon mongs, kleza), the chief of which is ignorance, the conception (according to the Consequence School) that persons and phenomena are established by way of their own character.\n The Indian and Tibetan translators were also aware of the etymology of arhant as "worthy one," as they translated the name of the "founder" of the Jaina system, Arhat, as mchod 'od "Worthy of Worship" (see Jam-y#ang-shay-b#a's Great Exposition of Tenets, ka, 62a.3). Also, they were aware of ChandrakIrti's gloss of the term as "Worthy One" in his Clear Words: "Because of being worthy of worship by the world of gods, humans, and demi-gods, they are called Arhats" (sadevamAnuøAsurAl lokAt pUnArhatvAd arhannityuchyate [Poussin, 486.5], lha dang mi dang lha ma yin du bcas pa'i 'jig rten gyis mchod par 'os pas dgra bcom pa zhes brjod la [P5260, vol. 98 75.2.2]). Also, they were aware of Haribhadra's twofold etymology in his Illumination of the Eight Thousand Stanza Perfection of Wisdom SUtra. In the context of the list of epithets qualifying the retinue of Buddha at the beginning of the sUtra (see Unrai Wogihara, ed., AbhisamayAla™kArAlokA PrajJA-pAramitA-vyAkhyA, The Work of Haribhadra [Tokyo: The Toyo Bunko, 1932-5; reprint ed., Tokyo: Sankibo Buddhist Book Store, 1973], 8.18), Haribhadra says, "They are called arhant [=Worthy One, from root arh 'to be worthy'] since they are worthy of worship, religious donations, and being assembled together in a group, etc." (W9.8-9: sarva evAtra pUjA-dakøi˜A-ga˜a-parikarøAdy-Arhatayar-han-taH; P5189, 67.5.7: 'dir thams cad kyang mchod pa dang // yon dang tshogs su 'dub la sogs par 'os pas na dgra bcom pa'o).\nAlso, "They are called arhant [= Foe Destroyer, arihan] because they have destroyed (hata) the foe (ari)."\n(W10.18: hatAritvAd arhantaH; P5189, 69.3.6. dgra rnams bcom pas na dgra bcom pa'o). Thus, this is a considered preference in the face of alternative etymologies—"Foe Destroyer" requiring a not unusual i infix to make ari-han, ari meaning enemy and han meaning to kill, and thus "Foe Destroyer." Unfortunately, one word in English cannot convey both this meaning and "Worthy of Worship"; thus, I have gone with what clearly has become the predominant meaning in Tibet. (For an excellent discussion of the two etymologies of "Arhat" in Buddhism and Jainism, see L.M. Joshi's "Facets of Jaina Religiousness in Comparative Light," L.D. Series 85, [Ahmedabad: L.D. Institute of Indology, May 1981], 53-58). Institute of Indology, May 1981], 53-58).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/816  + (Comment: As in "Form is produced " (gzugs skye'o); see MO, 105.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/818  + (Comment: As in "Form is produced momentarily" (gzugs skad cig la skye'o); see MO, 105.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/57  + (Comment: As in the "one hundred and eight" bases of exposition in the Perfection of Wisdom SUtras.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/474  + (Comment: As in the Three Jewels (Buddha, his doctrine, and the spiritual community).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/803  + (Comment: Both males and females have this essential fluid.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1812  + (Comment: Buddhaguhya (sangs rgyas gsang baComment: Buddhaguhya (sangs rgyas gsang ba) explains that the term muni (thub pa) means that the person has restrained body, speech, and mind (lus la sogs pa sdams pa ni thub pa zhes bya'o). Tibetan oral traditions also take thub pa as referring to one who has overcome the enemy that is the afflictive emotions. Many translators render muni as "sage," but I choose "subduer" because it conveys the sense of conquest that the term has in Tibetan, for thub pa means "able," with a sense of being able to overcome someone else. (ShAkya, the name of this Buddha's clan, also means "able" or "potent," this probably being the reason why the name ShAkyamuni was translated into Tibetan as zAkya thub pa, with the first part of the compound in transliterated Sanskrit and the second in Tibetan.) The term dbang po (indra) means "supreme one," "powerful one," "lord," and more loosely "king"; ShAkyamuni is depicted as the supreme among Subduers.is depicted as the supreme among Subduers.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1649  + (Comment: Buddhists accuse the SAMkhyas of purposeless production when the SAMkhyas assert the production (or manifestation) of what is already produced (or already exists in an unmanifest state).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1650  + (Comment: Buddhists accuse the SAMkhyas of purposeless production when the SAMkhyas assert the production (or manifestation) of what is already produced (or already exists in an unmanifest state).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1304  + (Comment: By extension, distraction to hated, neutral, or even other virttous objects is included in the term.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/715  + (Comment: Changeable mental factors are oneComment: Changeable mental factors are one of six main groupings of mental factors (sems byung, caitta): (1) five omnipresent (kun 'gro, sarvatraga) mental factors; (2) five determining (yul nges, viSaya-pratiniyama) mental factors; (3) eleven virtuous (dge ba, kuzala) mental factors; (4) six root afflictions (rtsa nyon, mUla-kleza); (5) twenty secondary afflictions (nye nyong, upakleza); and (6) four changeable (gzhan 'gyur, anyathAbhAva) mental factors.gzhan 'gyur, anyathAbhAva) mental factors.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/821  + (Comment: Compare rang khyim.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/258  + (Comment: D#zong-ka-b#a (DK 5.9) glosses mi bskyud pa (asaMpramoSatA [Lamotte, 67, n. 26]) with mi brjed pa (non-forgetfulness).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1647  + (Comment: Definition of compounded phenomenon ('dus byas kyi chos).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1646  + (Comment: Definition of uncompounded phenomenon ('dus ma byas kyi chos).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1929  + (Comment: Determining mental factors are onComment: Determining mental factors are one of six main groupings of mental factors (sems byung, caitta): (1) five omnipresent (kun 'gro, sarvatraga) mental factors; (2) five determining (yul nges, viSaya-pratiniyama) mental factors; (3) eleven virtuous (dge ba, kuzala) mental factors; (4) six root afflictions (rtsa nyon, mUla-kleza); (5) twenty secondary afflictions (nye nyong, upakleza); and (6) four changeable (gzhan 'gyur, anyathAbhAva) mental factors.gzhan 'gyur, anyathAbhAva) mental factors.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1767  + (Comment: Difference can refer merely to noComment: Difference can refer merely to nominal difference, such as the difference between bum pa and pot; Examples of different phenomena are (1) the two, permanent and functioning thing (rtags dngos gnyis); these are mutually exclusive ('gal ba) and a dichotomy; (2) the two, object of knowledge and existent (shes bya dang yod pa gnyis); these are equivalent (don gcig) but not one (gcig); (3) the two, pillar and pot (ka bum gnyis); (4) the two, pot and the impermanence of pot (bum pa dang bum pa steng gi mi rtag pa gnyis); these are one entity but different isolates (ngo bo gcig la ldog pa tha dad).isolates (ngo bo gcig la ldog pa tha dad).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1532  + (Comment: Dol-b#o-b#a S#hay-rap-gyel-tsen rComment: Dol-b#o-b#a S#hay-rap-gyel-tsen refers to these three as the quintessential instructions of tenth grounders. These are KalkI PuNDarIka's (rigs ldan pad ma dkar po) Great Commentary on the "KAlachakra Tantra": Stainless Light (bsdus pa'i rgyud kyi rgyal po dus kyi 'khor lo'i 'grel bshad rtsa ba'i rgyud kyi rjes su 'jug pa stong phrag bcu gnyis pa dri ma med pa'i 'od ces bya ba, vimAlaprabhAnAmamUlatantrAnusAriNIdvAdazasAhasrikAlaghukAlacakratantrarAjaTIkA), Peking 2064, vol. 46; Vajragarbha's (rdo rje snying po) Commentary on the Condensation of the Hevajra Tantra (kye'i rdo rje bsdus pa'i don gyi rgya cher 'grel pa, hevajrapiNDArthaTIkA), Peking 2310, vol. 53; and VajrapANi's (phyag na rdo rje) Meaning Commentary on the CakrasaMvara Tantra. The latter two commentaries are done in the manner of the KAlachakra Tantra, that is to say, through the grid of the teachings in the KAlachakra.e grid of the teachings in the KAlachakra.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/503  + (Comment: Dol-b#o-b#a S#hay-rap-gyel-tsen eComment: Dol-b#o-b#a S#hay-rap-gyel-tsen explains that this means the emptiness that is the ultimate nature which is the opposite of non-entities, or conventionalities (kun rdzob las bzlog pa don dam pa'i ngo bo nyid). Non-entities here are imputational natures which include other-powered natures and thus are all conventionalities. In Ge-luk-b#a explanations, this emptiness is the emptiness of the nature of non-entities, that is to say, the emptiness of the inherent existence of non-things, or non-products. existence of non-things, or non-products.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/681  + (Comment: Example of a non-conceptual facsimile bogus: check Kathy of direct perception whose cause of error abides in the basis ('khrul rgyu gnas la yod pa'i rtog med mngon sum ltar snang).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/495  + (Comment: Examples of an instance of thing are pot (bum pa) and pillar (ka ba).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/879  + (Comment: Examples of this include wide catComment: Examples of this include wide categories which cannot be tied down to being just matter or just consciousness, such as thing (dngos po), specifically characterized phenomenon (rang mtshan), that which is able to perform a function (don byed nus pa).e to perform a function (don byed nus pa).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/454  + (Comment: Explanation of lung du ma bstan pa (not indicated/revealed).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1589  + (Comment: For a definition of person who is a collective/complete/holistic engager, see sgrub 'jug gi blo.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1587  + (Comment: For a definition, see sgro 'dogs.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/771  + (Comment: For divisions see nye nyon.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1528  + (Comment: For each group of mental factors see the respective headings: kun 'gro; yul nges; dge ba; rtsa nyon; nye nyon; gzhan 'gyur.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1659  + (Comment: For example, the Teacher Buddha (ston pa sangs rgyas).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/809  + (Comment: For example, whatever is a definiendum is pervaded by not being permanent (mtshon bya yin na / rtag pa ma yin pas khyab pa).)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/56  + (Comment: For instance, JayAnanda's Explanatory Commentary on CandrakIrti's autocommentary to his Supplement to (NAgArjuna's) "Treatise on the Middle.")
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/778  + (Comment: For other divisions see khams du ma and khams tha dad pa.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/842  + (Comment: For the sake of distinction, kun dkris is translated as "entanglement.")
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/1480  + (Comment: For the six types, see rtsa nyon.)
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/923  + (Comment: From within objects and subjects, the translation for objects is "unreal conventional truth"; for subjects it is "incorrect conventional truth.")
  • Steinert App Dictionaries/06-Hopkins-Comment/922  + (Comment: From within objects and subjects, the translation for objects is "unreal conventionality"; for subjects it is "incorrect conventionality.")