Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "english-def" with value "I thought thus". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/13067  + (I was unable to contain may tears)
  • Steinert App Dictionaries/01-Hopkins2015/1424  + (I will become a Buddha)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/11417  + (I will die with the Dharma on my mind)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/21596  + (I will dwell [at.])
  • Steinert App Dictionaries/01-Hopkins2015/6603  + (I will explain [this])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/6073  + (I will explain the true understanding, expound, babble on, [[yam]])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/11842  + (I will give you whatever you wish. Tell me!)
  • Steinert App Dictionaries/01-Hopkins2015/1085  + (I will increase)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/30065  + (I will put out the fire of anger with the water of patience)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/27994  + (I will sustain myself through this activity for as long as I live!)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/11824  + (I wonder what is he doing)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/15444  + (I wondered what could be done to help me)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/22793  + (I) ('gre ba, 'gres pa, 'gre ba) tha mi dadI) ('gre ba, 'gres pa, 'gre ba) tha mi dad pa; 1) to be mixed; crossed [breeding]. 2) to proceed to roll; to roll on the ground from pain. move/ roll [back & forth]. 1) rigs mtshungs su 'gyur ba'am 'pho ba. Å snga phyi tshang mg rigs 'gres song, Å de byings tshang ma 'dra'i rigs 'gre btang chog, Å rigs pa 'gres nas shes pa, 2) 'gyel log byed pa, Å sa la phar 'gre tshur 'gre byed pa, 3) (snying) g.yo bar 'gre tshur 'gre byed pa, 3) (snying) g.yo ba)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/14941  + (I) 1) [[dgod pa, dgad pa, bgad pa, dgod]]I) 1) [[dgod pa, dgad pa, bgad pa, dgod]] trans. v.; to laugh. 2) ft. of [['god pa]]; entering on. 3) wild (one of nine moods of dance). II) 1) va. to laugh, giggle (usu. gad mo +--) Å kho gad mo dgod kyi 'dug, He is laughing. 2) f. of 'god. (to formulate, set down, record) of 'god. (to formulate, set down, record))
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/22099  + (I) 1) capable, able, handy. 2), beneficialI) 1) capable, able, handy. 2), beneficial, efficacious, useful, effectual, sufficient, adequate. 3) vi. to be of use, to be effective, to suffice, to serve the function; to substitute / replace something. II) 1) capable, able, handy Å kho mi go chod gcig 'dug, He is a capable person. 2) effective, efficacious, useful Å thabs shes go chos shig, an effective method. 3) vi. to be of use, to be effective, to suffice, to serve the function, to substitute / replace something. Å 'phrul 'khor 'dis bzo pa mang po'i go chod kyis yod pa red, This machine serves the function of many workers. Å bod yig 'bri yas la smyug gu 'dis go chod kyi red, This pen will suffice for writing Tibetan. N.B. takes the agent in the third case [[rnam dbye gsum pa]]. III) 1) las don 'pher ba, to be able/capable of undertaking [something]/working. Å gar btang go chod, 2) dod thub mkhan, one who acts as a substitute/equivalent. 3) dod thub pa, a substitute/equivalent; to act as a substitute/equivalentivalent; to act as a substitute/equivalent)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/2930  + (I) 1) imp. of [[bkri ba]]. 2) abbr. of bkra shis. II) pf. of 'khrid)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/20906  + (I) 1) to harm, to cause harm. 2) to get a chance to do. 3) to subdue. II) opportunistic, to take an opportunity)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/1989  + (I) 1a) n. journey, travel, gait, walk. 1b)I) 1a) n. journey, travel, gait, walk. 1b) vb. to tread [the secret path], go, pass, get through, cross, journey, traverse; travel to, reach. 2) va. to have intercourse; imp. of [[bgrad pa]]. II) va. to go, pass, get through, cross. Å [[ri mthon po dang chu chen po thang yangs po bcas bgrod dgos yod]] One has to cross high mountains, large rivers, and wide plains. Å [[dka' ngal mang po la bgrod nas yong ba red]] Passing through many difficulties, [they] came here. Å [[lha khang do sbrang khang bgrod nas yod]] The temple is past the post officeha khang do sbrang khang bgrod nas yod]] The temple is past the post office)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/17146  + (I) CM: 1) dngos yod gnas lugs dang mthun pI) CM: 1) dngos yod gnas lugs dang mthun pa, "what actually exists concords with [its] mode of abiding" or "the concordance of what actually exists with [its] nature/mode of abiding." 2) kha chad ltar sgrub pa, "established in accord with [the] agreement/what was agreed upon." II) MSS: abide/exist in reality, really exist. E.g., R75: 332.6 [mss]lity, really exist. E.g., R75: 332.6 [mss])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/11095  + (I) MG: p. bcas. i) vi. to make, create. E.I) MG: p. bcas. i) vi. to make, create. E.g, kho tshos shug po'i stage cig bzos (?) 'dug, The made a paper tiger. ii) to correct, to rennovate, to repair, to revise, to reform, to treat (illness) E.g., ri rgod kyang bzos (?) 'go btsugs par red, They have begun to rennovate even the bare mountains. II) pa. of 'cha' ba (cf.). [mss]ountains. II) pa. of 'cha' ba (cf.). [mss])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/28151  + (I) RJY: 1) [['ju ba, 'jus pa, 'ju ba, 'jus]]I) RJY: 1) [['ju ba, 'jus pa, 'ju ba, 'jus]] trans. v.; to seize, grasp, take hold of. 2) [['ju ba, zhu ba, 'ju ba]] intr. v. II MG, 427: 1) va. to hold, catch. Å kho'i lag pa nas 'jus song, (They) caught him by the hand. 2) vi. to digest (food). Å lto chas 'ju mi thub pa'i bka' las, difficulty in digesting food. III) CM, 902: 1) [['ju ba, 'jus pa, 'ju ba, 'jus]] tha dad pa: 'dzin pa, to seize, etc. Å [[ma bu phan tshun lag pa nas 'jus te 'bral mi phod pa]], "Holding each other's hand, mother and son cannot become separated" (lit., "do not dare to be separated"?). Å [[rta'i kha nas 'jus te bzhon du 'jugs pa]]. Å [[glang gi rwa la 'ju 'ju de/ bre ser 'brong la 'gro sa med]]. 2) [['ju ba, zhu ba, 'ju ba]] tha mi dad pa: lto chas ji bzas bcud du 'gryu ba'i bya rim, Å lto chas rjen pa bzas na 'ju dka', "raw foods are difficult to digest when eaten." Å pho drod che dus lto chas gang bzas kyang 'ju sla ba yong "When a man is very hot (?), he can easily digest whatever he eats."(?) Å [[zas bzas na poh bas 'ju zhig gtam bshad na rdog rtsa 'dus pa zhig]]as na poh bas 'ju zhig gtam bshad na rdog rtsa 'dus pa zhig]])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/28164  + (I) RJY: 1) to select. 2) engagement in andI) RJY: 1) to select. 2) engagement in and disengagement from, engagement and reversal; . II) CM, 903: 1) phar 'gro ba dang/ tshur log pa, to go out and return. E.g., lam thag ring thung gang la'ang 'jug ldog gi bya gzhag gzab nan byed dgos, "Whatever the distance one must go and return very carefully." 2) bya spyod kyi blang dor, the adopting and abandoning of actions/behavior. E.g., bya ba bzang ngan gyi 'jug ldog lag len ma nor ba gal che, "It is paramount to practice unmistakenly engaging in pure actions and avoiding/disengaging in bad actions." III) MSS: engaging and avoiding, engaging and disengaging.ng and avoiding, engaging and disengaging.)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/24671  + (I) RJY: alt. pf. of [[gtam pa]]I) RJY: alt. pf. of [[gtam pa]]; [[gtams pa, gtams pa, gtams pa, gtoms]] trans. v.: pt. & ft. of [[gtams pa]]. II) MG, 479: va. 1) to fill up. 2) to entrust (with work/responsibility). III) CM, 1041: [[gtams pa, gtams pa, gtams pa, gtoms]] tha dad pa: 'gengs pa, to fill up. Å bang mdzod nor gyis gtams, the treasury is filled with jewels/wealth. 2) gtod pa'i don du go ba'i gtam pa'i 'das pa, the past tense of [[gtam pa]] understood in the sense of to give over/entrust [to another] [[gtod pa]]. [mss][gtod pa]]. [mss])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/24618  + (I) RJY: submit to/ to direct/ to take: 1) I) RJY: submit to/ to direct/ to take: 1) to aim, focus, aim, goal. 2) direct towards, place, hand over, deliver, set up, open, establish, entrust. 3) a spell, curse. 4) to surrender sm. [[gtod pa]]. 5) p. of gtod. II) [[rdzas sngags kyi sgo nas gzhan gnod kyi mthu gtad]], "a curse [[mthu gtad]] that harms others by means of substances and mantras." e.g., [[mnan gtad rgyag pa]] "to make/do an oppressive curse." [mss]]] "to make/do an oppressive curse." [mss])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/10341  + (I) [['chor ba, shor ba, 'chor ba]]I) [['chor ba, shor ba, 'chor ba]] intr. V lose, steal, carry away; bring forth . II) 1) sm. shor. 2) to pursue, hunt, chase, chase after. III) 1i) to escape, flee or steal away; to flow out, ooze; flow out, [[rtsa khrag 'chor ba]], the blood exuding; [[bkrag 'chor]] w/o splendor, lusterless; [[nor 'chor]], the money has fled; [[sdom 'chor]] the vow is dissipated; me la 'chor ba, to be consumed by fire; chu la 'chor ba, to be carried away by water. ii) to come out, to break forth, freq. of fire; 'khrug pa shor a quarrel, a war broke out, also of water breaking thru an embankment. iii) to go over, to pass, to be transferred. 2) pf. [[bshor]], f. [[gshor]] to pursue, chase, go after.[[gshor]] to pursue, chase, go after.)