mi lus rin po che

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ
your precious human existence; mi lus rin po che chud zos du ma btang don't waste your precious human existence! [RY]

precious human body. Comprised of the eight freedoms and ten riches. The freedoms are to avoid rebirth in the eight unfree states: three lower realms, a long-living god, having wrong views, a savage, a mute, or born in an age without buddhas. The riches are five from oneself and ten from others. The five riches from oneself are: to be a human, centrally born, with intact sense powers, having unperverted livelihood and faith in the right place. The five riches from others are: a buddha appeared and he taught the Dharma, the teachings remain and have followers and (teachers) who compassionately benefit others [RY]

precious human body/ (life) [IW]

precious human body / [life] [RY]