avabhā (2110)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
(CSV import BHS Import part 1)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=73
|bhs-page-num=73
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>avaBA<k2>avaBA
|bhs-entry=<k1>avaBA<k2>avaBA<br><b>avabhā</b>¦ (unrecorded), (illusory) <i>appearance</i> (to Skt. avabhāti; cf. next): Gv 69.26 nāsti me sarvasattva-citta- (so 2d ed.) -caritāvabhāsu saṅgaḥ, <i>I have no attachment to</i> <i>the appearances of thoughts and actions of all creatures</i>.
<b>avabhā</b>¦ (unrecorded), (illusory) <i>appearance</i> (to Skt. avabhāti; cf. next): Gv 69.26 nāsti me sarvasattva-citta- (so 2d ed.) -caritāvabhāsu saṅgaḥ, <i>I have no attachment to</i> <i>the appearances of thoughts and actions of all creatures</i>.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Revision as of 12:53, 3 September 2021

avabhā
Entry 2110, Page 73, Col. 1
<k1>avaBA<k2>avaBA
avabh⦠(unrecorded), (illusory) appearance (to Skt. avabhāti; cf. next): Gv 69.26 nāsti me sarvasattva-citta- (so 2d ed.) -caritāvabhāsu saṅgaḥ, I have no attachment to the appearances of thoughts and actions of all creatures.