āchoḍita (2597)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
(CSV import BHS Import part 1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=90 | |bhs-page-num=90 | ||
|bhs-column-num=1 | |bhs-column-num=1 | ||
|bhs-entry=<k1>ACoqita<k2>ACoqita | |bhs-entry=<k1>ACoqita<k2>ACoqita<br><b>āchoḍita</b>¦ (?), ppp. (for āchorita, cf. Skt. āchurita, KSS, <i>scratched, drawn?</i>), <i>set, inlaid</i> (with strings of jewels): SP 151.9 (prose) suvarṇasūtrāchoḍitaṃ (buddhakṣetraṃ). So both edd., but with only 1 ms. (KN); the others °āchādi- taṃ <i>covered</i>. However, Tib. bris pa (acc. to WT), <i>scratched,</i> <i>drawn, inscribed</i> (if connected with ḥbri ba), would seem to support this reading. | ||
<b>āchoḍita</b>¦ (?), ppp. (for āchorita, cf. Skt. āchurita, KSS, <i>scratched, drawn?</i>), <i>set, inlaid</i> (with strings of jewels): SP 151.9 (prose) suvarṇasūtrāchoḍitaṃ (buddhakṣetraṃ). So both edd., but with only 1 ms. (KN); the others °āchādi- taṃ <i>covered</i>. However, Tib. bris pa (acc. to WT), <i>scratched,</i> <i>drawn, inscribed</i> (if connected with ḥbri ba), would seem to support this reading. | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Revision as of 13:54, 3 September 2021
- āchoḍita
Entry 2597, Page 90, Col. 1 -
<k1>ACoqita<k2>ACoqita
āchoḍita¦ (?), ppp. (for āchorita, cf. Skt. āchurita, KSS, scratched, drawn?), set, inlaid (with strings of jewels): SP 151.9 (prose) suvarṇasūtrāchoḍitaṃ (buddhakṣetraṃ). So both edd., but with only 1 ms. (KN); the others °āchādi- taṃ covered. However, Tib. bris pa (acc. to WT), scratched, drawn, inscribed (if connected with ḥbri ba), would seem to support this reading.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}