ālaya (2966)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
(CSV import BHS Import part 1)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=106
|bhs-page-num=106
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>Alaya<k2>Alaya
|bhs-entry=<k1>Alaya<k2>Alaya<br><b>ālaya</b>¦, m., rarely nt. (in Skt. ‘home’, also in BHS; Pali id., same mgs. as BHS): (<b>1</b>) (<i>habitation</i>, hence) <i>firm</i> <i>basis, fundamental base</i>, in <b>an-ālaya, ālaya-vijñāna</b>, qq.v. for Tib.; also Laṅk 374.3 mano hy ālayasaṃbhūtaṃ, 4 ālayāt sarvacittāni pravartanti taraṅgavat (in both of these substantially = ālaya-vijñāna); perhaps here also Av ii.175.2--3 tatas tena bhagavato 'ntike cittaṃ prasāditaṃ teṣāṃ ca mahāśrāvakāṇām ālayasamāpannānām (<i>arrived at</i> <i>the fundamental basis, the proper mental state?</i>); (<b>2</b>) <i>attach-</i> <i>ment, clinging</i>: Mvy 5382 kāmālayaḥ, <i>attachment</i> (Tib. zhen pa) <i>to desires</i> (Tib. ḥdod pa la); Mv iii.314.2 (mss. corrupt, ed. incorrect; read) ālayārāmā…ālayaratā ālayasamuditā (prajā), <i>mankind takes pleasure, joy, delight</i> <i>in attachment</i> (to lusts; see <b>samudita</b>, and Pali parallels SN i.136.11 ff.; Vin. i.4.35 ff.); Mv iii.400.3 hitvā ālayāni (em., from Pali Sn 535; mss. ālepati); Ud xii.18 ālayāṃs trīn (= the three <b>tṛṣṇā</b> 2 = Pali taṇhā; cf. Sn 635 ālayā, comm. taṇhā); Mv iii.200.11 ālayasamudghāto, <i>rooting</i> <i>out of attachment</i>, cf. Pali AN ii.34.24; Vism. 293.9, 25 f. See also <b>nirālaya</b>.
<b>ālaya</b>¦, m., rarely nt. (in Skt. ‘home’, also in BHS; Pali id., same mgs. as BHS): (<b>1</b>) (<i>habitation</i>, hence) <i>firm</i> <i>basis, fundamental base</i>, in <b>an-ālaya, ālaya-vijñāna</b>, qq.v. for Tib.; also Laṅk 374.3 mano hy ālayasaṃbhūtaṃ, 4 ālayāt sarvacittāni pravartanti taraṅgavat (in both of these substantially = ālaya-vijñāna); perhaps here also Av ii.175.2--3 tatas tena bhagavato 'ntike cittaṃ prasāditaṃ teṣāṃ ca mahāśrāvakāṇām ālayasamāpannānām (<i>arrived at</i> <i>the fundamental basis, the proper mental state?</i>); (<b>2</b>) <i>attach-</i> <i>ment, clinging</i>: Mvy 5382 kāmālayaḥ, <i>attachment</i> (Tib. zhen pa) <i>to desires</i> (Tib. ḥdod pa la); Mv iii.314.2 (mss. corrupt, ed. incorrect; read) ālayārāmā…ālayaratā ālayasamuditā (prajā), <i>mankind takes pleasure, joy, delight</i> <i>in attachment</i> (to lusts; see <b>samudita</b>, and Pali parallels SN i.136.11 ff.; Vin. i.4.35 ff.); Mv iii.400.3 hitvā ālayāni (em., from Pali Sn 535; mss. ālepati); Ud xii.18 ālayāṃs trīn (= the three <b>tṛṣṇā</b> 2 = Pali taṇhā; cf. Sn 635 ālayā, comm. taṇhā); Mv iii.200.11 ālayasamudghāto, <i>rooting</i> <i>out of attachment</i>, cf. Pali AN ii.34.24; Vism. 293.9, 25 f. See also <b>nirālaya</b>.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Revision as of 13:56, 3 September 2021

ālaya
Entry 2966, Page 106, Col. 1
<k1>Alaya<k2>Alaya
ālaya¦, m., rarely nt. (in Skt. ‘home’, also in BHS; Pali id., same mgs. as BHS): (1) (habitation, hence) firm basis, fundamental base, in an-ālaya, ālaya-vijñāna, qq.v. for Tib.; also Laṅk 374.3 mano hy ālayasaṃbhūtaṃ, 4 ālayāt sarvacittāni pravartanti taraṅgavat (in both of these substantially = ālaya-vijñāna); perhaps here also Av ii.175.2--3 tatas tena bhagavato 'ntike cittaṃ prasāditaṃ teṣāṃ ca mahāśrāvakāṇām ālayasamāpannānām (arrived at the fundamental basis, the proper mental state?); (2) attach- ment, clinging: Mvy 5382 kāmālayaḥ, attachment (Tib. zhen pa) to desires (Tib. ḥdod pa la); Mv iii.314.2 (mss. corrupt, ed. incorrect; read) ālayārāmā…ālayaratā ālayasamuditā (prajā), mankind takes pleasure, joy, delight in attachment (to lusts; see samudita, and Pali parallels SN i.136.11 ff.; Vin. i.4.35 ff.); Mv iii.400.3 hitvā ālayāni (em., from Pali Sn 535; mss. ālepati); Ud xii.18 ālayāṃs trīn (= the three tṛṣṇā 2 = Pali taṇhā; cf. Sn 635 ālayā, comm. taṇhā); Mv iii.200.11 ālayasamudghāto, rooting out of attachment, cf. Pali AN ii.34.24; Vism. 293.9, 25 f. See also nirālaya.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}