udghaṭita-jña (3544)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
(CSV import BHS Import part 1)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=129
|bhs-page-num=129
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>udGawitajYa<k2>udGawita-jYa
|bhs-entry=<k1>udGawitajYa<k2>udGawita-jYa<br><b>udghaṭita-jña</b>¦, adj. or subst. m. (= Pali ugghaṭi- taññu; see Wogihara, Lex. 19: ‘das Geöffnete kennend’ = ‘sich auf das Offenliegende d.h. auf eine kurze Dar- stellung verstehend’), <i>understanding</i> (by) <i>a condensed</i> <i>statement</i>, opp. to <b>vipañcitajña, vyanjitajña</b>, qq.v, <i>understanding</i> (by) <i>a full, detailed explanation</i>: udghaṭi- tajñān (so with v.l., for text udghāṭ°) vipañcitajñān LV 400.1 (in a list of creatures, sattvān, of all kinds); same passage Mv iii.318.3 (read as in LV, or possibly °jñā for °jñān, but accs. pl.); Mvy 2384 °jñāḥ (Mironov udghaṭṭita°), [Page130-a+ 71] 2385 vipañcitajñāḥ (Tib. on 2384 mgo smos pas go pa, <i>understanding by mention of chief points</i>); AsP 243.19 nodghaṭitajño (so two mss.; text °ghaṭṭ°) vā na vā vipañ- citajño 'nabhijño vā bhaviṣyati; Bbh 295.15 vyañjitajñaḥ (q.v.) udghaṭitajñaḥ; implies high intellectual capacity, Mv iii.382.15 nipuṇo medhāvī udghaṭitajño (so read) tīkṣṇa- buddhiko; other passages Mv iii.270.9; SP 473.7 (here most mss. udghā°).
<b>udghaṭita-jña</b>¦, adj. or subst. m. (= Pali ugghaṭi- taññu; see Wogihara, Lex. 19: ‘das Geöffnete kennend’ = ‘sich auf das Offenliegende d.h. auf eine kurze Dar- stellung verstehend’), <i>understanding</i> (by) <i>a condensed</i> <i>statement</i>, opp. to <b>vipañcitajña, vyanjitajña</b>, qq.v, <i>understanding</i> (by) <i>a full, detailed explanation</i>: udghaṭi- tajñān (so with v.l., for text udghāṭ°) vipañcitajñān LV 400.1 (in a list of creatures, sattvān, of all kinds); same passage Mv iii.318.3 (read as in LV, or possibly °jñā for °jñān, but accs. pl.); Mvy 2384 °jñāḥ (Mironov udghaṭṭita°), [Page130-a+ 71] 2385 vipañcitajñāḥ (Tib. on 2384 mgo smos pas go pa, <i>understanding by mention of chief points</i>); AsP 243.19 nodghaṭitajño (so two mss.; text °ghaṭṭ°) vā na vā vipañ- citajño 'nabhijño vā bhaviṣyati; Bbh 295.15 vyañjitajñaḥ (q.v.) udghaṭitajñaḥ; implies high intellectual capacity, Mv iii.382.15 nipuṇo medhāvī udghaṭitajño (so read) tīkṣṇa- buddhiko; other passages Mv iii.270.9; SP 473.7 (here most mss. udghā°).
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Revision as of 13:58, 3 September 2021

udghaṭita-jña
Entry 3544, Page 129, Col. 2
<k1>udGawitajYa<k2>udGawita-jYa
udghaṭita-jña¦, adj. or subst. m. (= Pali ugghaṭi- taññu; see Wogihara, Lex. 19: ‘das Geöffnete kennend’ = ‘sich auf das Offenliegende d.h. auf eine kurze Dar- stellung verstehend’), understanding (by) a condensed statement, opp. to vipañcitajña, vyanjitajña, qq.v, understanding (by) a full, detailed explanation: udghaṭi- tajñān (so with v.l., for text udghāṭ°) vipañcitajñān LV 400.1 (in a list of creatures, sattvān, of all kinds); same passage Mv iii.318.3 (read as in LV, or possibly °jñā for °jñān, but accs. pl.); Mvy 2384 °jñāḥ (Mironov udghaṭṭita°), [Page130-a+ 71] 2385 vipañcitajñāḥ (Tib. on 2384 mgo smos pas go pa, understanding by mention of chief points); AsP 243.19 nodghaṭitajño (so two mss.; text °ghaṭṭ°) vā na vā vipañ- citajño 'nabhijño vā bhaviṣyati; Bbh 295.15 vyañjitajñaḥ (q.v.) udghaṭitajñaḥ; implies high intellectual capacity, Mv iii.382.15 nipuṇo medhāvī udghaṭitajño (so read) tīkṣṇa- buddhiko; other passages Mv iii.270.9; SP 473.7 (here most mss. udghā°).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}