godha (5862)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
(CSV import BHS Import part 1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=216 | |bhs-page-num=216 | ||
|bhs-column-num=2 | |bhs-column-num=2 | ||
|bhs-entry=<k1>goDa<k2>goDa | |bhs-entry=<k1>goDa<k2>goDa<br><b>godha</b>¦, <i>greed, attachment</i> (cf. Pali gedha, and BHS <b>paligodha</b>, q.v.); must apparently be read for bodha in KP 111.6 (vs) ākāśa-bodhe imi dve pratiṣṭhite, tau bodhisattvena vivarjanīyau; prose above, line 1, ākāśa- paligodhau, Tib. (nam mkhaḥ la = ākāśa) yoṅs su (= pari) chags pa (= <i>greed</i>), while in 6 Tib. (nam mkhaḥ la ni) chags pa. It seems that ākāśa-godhe is intended. But see s.v. 2 <b>bodha</b>. Lin Li-Kouang. Aide-Mémoire 169 n. 6, cites wrongly pali-bodhe. | ||
<b>godha</b>¦, <i>greed, attachment</i> (cf. Pali gedha, and BHS <b>paligodha</b>, q.v.); must apparently be read for bodha in KP 111.6 (vs) ākāśa-bodhe imi dve pratiṣṭhite, tau bodhisattvena vivarjanīyau; prose above, line 1, ākāśa- paligodhau, Tib. (nam mkhaḥ la = ākāśa) yoṅs su (= pari) chags pa (= <i>greed</i>), while in 6 Tib. (nam mkhaḥ la ni) chags pa. It seems that ākāśa-godhe is intended. But see s.v. 2 <b>bodha</b>. Lin Li-Kouang. Aide-Mémoire 169 n. 6, cites wrongly pali-bodhe. | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Revision as of 14:26, 3 September 2021
- godha
Entry 5862, Page 216, Col. 2 -
<k1>goDa<k2>goDa
godha¦, greed, attachment (cf. Pali gedha, and BHS paligodha, q.v.); must apparently be read for bodha in KP 111.6 (vs) ākāśa-bodhe imi dve pratiṣṭhite, tau bodhisattvena vivarjanīyau; prose above, line 1, ākāśa- paligodhau, Tib. (nam mkhaḥ la = ākāśa) yoṅs su (= pari) chags pa (= greed), while in 6 Tib. (nam mkhaḥ la ni) chags pa. It seems that ākāśa-godhe is intended. But see s.v. 2 bodha. Lin Li-Kouang. Aide-Mémoire 169 n. 6, cites wrongly pali-bodhe.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}