a-paśyanā (1327)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=46 | |bhs-page-num=46 | ||
|bhs-column-num=1 | |bhs-column-num=1 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(apaSyanA, a-paSyanA)<br><b>a-paśyanā</b>¦ (neg. n. act. to paśyati, cf. <b>paśyana,</b> <b>anupaśyanā</b>), <i>the not-seeing</i>: SP 137.12 °nayā, <i>by not-</i> <i>seeing</i>; Kern <i>as if he were not seeing</i>, not quite rightly; Burnouf is farther from the truth. ‘Sight’ is false, illusory; one must <i>not-see</i> to truly see. Confirmed by verse version SP 143.2; and cf. Laṅk 9.8 ye paśyanti yathādṛṣṭaṃ na te paśyanti nāyakam. | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:51, 14 September 2021
- a-paśyanā
Entry 1327, Page 46, Col. 1 -
(apaSyanA, a-paSyanA)
a-paśyanā¦ (neg. n. act. to paśyati, cf. paśyana, anupaśyanā), the not-seeing: SP 137.12 °nayā, by not- seeing; Kern as if he were not seeing, not quite rightly; Burnouf is farther from the truth. ‘Sight’ is false, illusory; one must not-see to truly see. Confirmed by verse version SP 143.2; and cf. Laṅk 9.8 ye paśyanti yathādṛṣṭaṃ na te paśyanti nāyakam.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}