ati-r-iva (313)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=9
|bhs-page-num=9
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>atiriva<k2>ati-r-iva
|bhs-entry=(atiriva, ati-r-iva)<br><b>ati-r-iva</b>¦ (= Pali id., Skt. atīva, § 4.61), <i>in excess</i>; noted only in Mv: prose, i.302.19; iii.60.8; 147.3, 11; 258.9; 302.2; 334.2; 341.5; verses, i.129.6 (read tvayā atirivāpi, with v.l., <i>even in a manner surpassing you</i>; Senart em. wrongly; v.l. atiriccāpi, which would be possible if tvayā were construed as acc.); 266.14; ii.37.10; 227.7; iii.109.17; 246.6.
<b>ati-r-iva</b>¦ (= Pali id., Skt. atīva, § 4.61), <i>in excess</i>; noted only in Mv: prose, i.302.19; iii.60.8; 147.3, 11; 258.9; 302.2; 334.2; 341.5; verses, i.129.6 (read tvayā atirivāpi, with v.l., <i>even in a manner surpassing you</i>; Senart em. wrongly; v.l. atiriccāpi, which would be possible if tvayā were construed as acc.); 266.14; ii.37.10; 227.7; iii.109.17; 246.6.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 17:09, 15 September 2021

ati-r-iva
Entry 313, Page 9, Col. 2
(atiriva, ati-r-iva)
ati-r-iva¦ (= Pali id., Skt. atīva, § 4.61), in excess; noted only in Mv: prose, i.302.19; iii.60.8; 147.3, 11; 258.9; 302.2; 334.2; 341.5; verses, i.129.6 (read tvayā atirivāpi, with v.l., even in a manner surpassing you; Senart em. wrongly; v.l. atiriccāpi, which would be possible if tvayā were construed as acc.); 266.14; ii.37.10; 227.7; iii.109.17; 246.6.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}