gotrabhū (5857)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=216
|bhs-page-num=216
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>gotraBU<k2>gotraBU
|bhs-entry=(gotraBU, gotraBU)<br><b>gotrabhū</b>¦, f. (cf. Pali id., <i>a member of the religious</i> <i>communion</i>, see s.v. <b>gotra, 1</b>), in Laṅk 266.2 āśritā sarva- bhūteṣu gotrabhūs tarkavarjitā, nivartate kriyāmuktā jñānajñeyavivarjitā, apparently a fem. collective or abstract, <i>the ‘communion of saints’</i>, corresponding to the [Page216-b+ 71] Pali masc. which refers to an individual person. Suzuki, <i>the original source</i>, which is certainly impossible; the word must have some relation to the Pali word, on which see especially Childers, and Lévi, Sūtrāl. iii.1, note.
<b>gotrabhū</b>¦, f. (cf. Pali id., <i>a member of the religious</i> <i>communion</i>, see s.v. <b>gotra, 1</b>), in Laṅk 266.2 āśritā sarva- bhūteṣu gotrabhūs tarkavarjitā, nivartate kriyāmuktā jñānajñeyavivarjitā, apparently a fem. collective or abstract, <i>the ‘communion of saints’</i>, corresponding to the [Page216-b+ 71] Pali masc. which refers to an individual person. Suzuki, <i>the original source</i>, which is certainly impossible; the word must have some relation to the Pali word, on which see especially Childers, and Lévi, Sūtrāl. iii.1, note.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 17:43, 15 September 2021

gotrabhū
Entry 5857, Page 216, Col. 1
(gotraBU, gotraBU)
gotrabhū¦, f. (cf. Pali id., a member of the religious communion, see s.v. gotra, 1), in Laṅk 266.2 āśritā sarva- bhūteṣu gotrabhūs tarkavarjitā, nivartate kriyāmuktā jñānajñeyavivarjitā, apparently a fem. collective or abstract, the ‘communion of saints’, corresponding to the [Page216-b+ 71] Pali masc. which refers to an individual person. Suzuki, the original source, which is certainly impossible; the word must have some relation to the Pali word, on which see especially Childers, and Lévi, Sūtrāl. iii.1, note.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}