keva (5179)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=192
|bhs-page-num=192
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>keva<k2>keva
|bhs-entry=(keva, keva)<br><b>keva</b>¦ (in AMg. and other Pkt. in cpds. only; see <b>keva-cira, keva-rūpa</b>; and cf. <b>kevaka, kevatika, kevat-</b> <b>taka</b>), <i>how many?</i> KP 147.7 (prose) keva yuṣmākaṃ sabrahmacāriṇa(ḥ), <i>how many are living the religious life</i> <i>with you?</i> A theory of the origin of the word in Pischel 149; but more likely keva was formed as rime-word to eva- (= Skt. evam); note particularly <b>keva-rūpa:</b> eva(ṃ)rūpa.--In MPS 34.53 read (ke)vaṃ for ed. (kī)van (ms. vaṃ, after lacuna), <i>how great?</i> (prāsādaṃ).
<b>keva</b>¦ (in AMg. and other Pkt. in cpds. only; see <b>keva-cira, keva-rūpa</b>; and cf. <b>kevaka, kevatika, kevat-</b> <b>taka</b>), <i>how many?</i> KP 147.7 (prose) keva yuṣmākaṃ sabrahmacāriṇa(ḥ), <i>how many are living the religious life</i> <i>with you?</i> A theory of the origin of the word in Pischel 149; but more likely keva was formed as rime-word to eva- (= Skt. evam); note particularly <b>keva-rūpa:</b> eva(ṃ)rūpa.--In MPS 34.53 read (ke)vaṃ for ed. (kī)van (ms. vaṃ, after lacuna), <i>how great?</i> (prāsādaṃ).
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 17:44, 15 September 2021

keva
Entry 5179, Page 192, Col. 2
(keva, keva)
keva¦ (in AMg. and other Pkt. in cpds. only; see keva-cira, keva-rūpa; and cf. kevaka, kevatika, kevat- taka), how many? KP 147.7 (prose) keva yuṣmākaṃ sabrahmacāriṇa(ḥ), how many are living the religious life with you? A theory of the origin of the word in Pischel 149; but more likely keva was formed as rime-word to eva- (= Skt. evam); note particularly keva-rūpa: eva(ṃ)rūpa.--In MPS 34.53 read (ke)vaṃ for ed. (kī)van (ms. vaṃ, after lacuna), how great? (prāsādaṃ).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}