samādayati (16022)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=567
|bhs-page-num=567
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>samAdayati<k2>samAdayati<br>[<b>samādayati</b>¦, prob. only erroneous reading for <b>°diyati</b> or <b>°dapeti</b>, qq.v.; <b>(1) = °diyati</b>, <i>assumes, takes</i> <i>on oneself</i> a religious duty: °dayitvā (sc. the moral and religious practices mentioned in the prec. line) Śikṣ 304.2 [Page567-b+ 71] (vs), read °diyitvā, to <b>°diyati</b>, with same line Mv ii.382.14; in Mv i.145.8 (vs) mss. samodayāmi (prāṇehi ahiṃsa, so read, see v.l. ii.6.2, brahmacaryaṃ ca), for which samāda- yāmi might be read, but Senart properly reads samādiyāmi with same line i.202.5 and ii.6.2; (<b>2</b>) for the caus. <b>samā-</b> <b>dapeti, °dāpeti</b>, qq.v.: saṃbodhimārga (acc.) sada sattva (acc. pl.) °dayanti RP 15.6 (vs, read °dapenti, or possibly °dapanti with a for e), <i>they ever incite creatures to take</i> <i>up the way to enlightenment</i>; śīla samādayi (read °dapi, prob. aor., possibly ger.) yad bahusattvān Śikṣ 337.1 (vs), and so, vīrya samādayi (read °pi) yad bahusattvān 11 (vs); in SP 12.11 (vs) Nep. mss. samādayanto bahubodhi- sattvān, Kashgar rec. °dapenti, ed. em. °dapento; cer- tainly °dap° is to be read.]
|bhs-entry=(samAdayati, samAdayati)<br>[<b>samādayati</b>¦, prob. only erroneous reading for <b>°diyati</b> or <b>°dapeti</b>, qq.v.; <b>(1) = °diyati</b>, <i>assumes, takes</i> <i>on oneself</i> a religious duty: °dayitvā (sc. the moral and religious practices mentioned in the prec. line) Śikṣ 304.2 [Page567-b+ 71] (vs), read °diyitvā, to <b>°diyati</b>, with same line Mv ii.382.14; in Mv i.145.8 (vs) mss. samodayāmi (prāṇehi ahiṃsa, so read, see v.l. ii.6.2, brahmacaryaṃ ca), for which samāda- yāmi might be read, but Senart properly reads samādiyāmi with same line i.202.5 and ii.6.2; (<b>2</b>) for the caus. <b>samā-</b> <b>dapeti, °dāpeti</b>, qq.v.: saṃbodhimārga (acc.) sada sattva (acc. pl.) °dayanti RP 15.6 (vs, read °dapenti, or possibly °dapanti with a for e), <i>they ever incite creatures to take</i> <i>up the way to enlightenment</i>; śīla samādayi (read °dapi, prob. aor., possibly ger.) yad bahusattvān Śikṣ 337.1 (vs), and so, vīrya samādayi (read °pi) yad bahusattvān 11 (vs); in SP 12.11 (vs) Nep. mss. samādayanto bahubodhi- sattvān, Kashgar rec. °dapenti, ed. em. °dapento; cer- tainly °dap° is to be read.]
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 17 September 2021

samādayati
Entry 16022, Page 567, Col. 1
(samAdayati, samAdayati)
[samādayati¦, prob. only erroneous reading for °diyati or °dapeti, qq.v.; (1) = °diyati, assumes, takes on oneself a religious duty: °dayitvā (sc. the moral and religious practices mentioned in the prec. line) Śikṣ 304.2 [Page567-b+ 71] (vs), read °diyitvā, to °diyati, with same line Mv ii.382.14; in Mv i.145.8 (vs) mss. samodayāmi (prāṇehi ahiṃsa, so read, see v.l. ii.6.2, brahmacaryaṃ ca), for which samāda- yāmi might be read, but Senart properly reads samādiyāmi with same line i.202.5 and ii.6.2; (2) for the caus. samā- dapeti, °dāpeti, qq.v.: saṃbodhimārga (acc.) sada sattva (acc. pl.) °dayanti RP 15.6 (vs, read °dapenti, or possibly °dapanti with a for e), they ever incite creatures to take up the way to enlightenment; śīla samādayi (read °dapi, prob. aor., possibly ger.) yad bahusattvān Śikṣ 337.1 (vs), and so, vīrya samādayi (read °pi) yad bahusattvān 11 (vs); in SP 12.11 (vs) Nep. mss. samādayanto bahubodhi- sattvān, Kashgar rec. °dapenti, ed. em. °dapento; cer- tainly °dap° is to be read.]

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}