saṃparivarta (16199)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=575
|bhs-page-num=575
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>saMparivarta<k2>saMparivarta<br><b>saṃparivarta</b>¦, prob. subst. m. (= Pali °vatta, acc. to PTSD adj.; cf. Skt. id., once, Schmidt, Nachträge; Skt. parivarta, and saṃparivartati), <i>rolling around</i>; in °varta-śāyin, <i>lying</i> (and) <i>rolling around</i> (lazily): rātriṃ divam °ta-śāyī Ud xxix.13 = Pali (°vatta-sāyī) Dhp. 325 [Page576-a+ 71] (comm. mañcādisu saṃparivattitvā), ‘like a hog that has eaten his fill’. Cf. next.
|bhs-entry=(saMparivarta, saMparivarta)<br><b>saṃparivarta</b>¦, prob. subst. m. (= Pali °vatta, acc. to PTSD adj.; cf. Skt. id., once, Schmidt, Nachträge; Skt. parivarta, and saṃparivartati), <i>rolling around</i>; in °varta-śāyin, <i>lying</i> (and) <i>rolling around</i> (lazily): rātriṃ divam °ta-śāyī Ud xxix.13 = Pali (°vatta-sāyī) Dhp. 325 [Page576-a+ 71] (comm. mañcādisu saṃparivattitvā), ‘like a hog that has eaten his fill’. Cf. next.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 10:59, 17 September 2021

saṃparivarta
Entry 16199, Page 575, Col. 2
(saMparivarta, saMparivarta)
saṃparivarta¦, prob. subst. m. (= Pali °vatta, acc. to PTSD adj.; cf. Skt. id., once, Schmidt, Nachträge; Skt. parivarta, and saṃparivartati), rolling around; in °varta-śāyin, lying (and) rolling around (lazily): rātriṃ divam °ta-śāyī Ud xxix.13 = Pali (°vatta-sāyī) Dhp. 325 [Page576-a+ 71] (comm. mañcādisu saṃparivattitvā), ‘like a hog that has eaten his fill’. Cf. next.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}