gsal la mi gsal: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
a stick for impalement; a torch; pointed stake for impalement; stake, torch, fire-brand, spear [RY]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
unclear [JV]


pointed stake used for the execution of criminals, pale, pointed stake for impaling malefactors [JV]
dim, unclear, faint, vague [IW]


stake, torch, fire-brand, spear, sentence of stake impaling the body from beneath [IW]
1) unclear; 2) not so clear, vague; 3) uncertain, undetermined, difficult to discern. [[Erick Tsiknopoulos]]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sa]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sa]]

Latest revision as of 22:20, 3 November 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

གསལ་ལ་མི་གསལ
unclear [JV]

dim, unclear, faint, vague [IW]

1) unclear; 2) not so clear, vague; 3) uncertain, undetermined, difficult to discern. Erick Tsiknopoulos