1726
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import of Sgra bye brag tu rtogs byed chen mo Dictionary) |
(No difference)
|
Latest revision as of 16:36, 17 May 2022
| ད་ལྟར་བྱུང་བ་ལ་སྡུག་བསྔལ་ལ་ཕྱི་མ་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་བདེ་བ། | |
| English | the fruit of the sufferings in this life will be happiness in the next life |
|---|---|
| Chinese | 現在苦亦是後世樂,現苦後樂異熟,先苦後樂 |
| Sanskrit (dev) | प्रत्युत्पन्नदुःखमायत्यां सुखविपाकम् |
| Sanskrit (translit) | pratyutpannaduḥkham āyatyāṃ sukhavipākam |
| Sanskrit (Tibetanized) | པྲ༌ཏྱུ༌ཏྤནྣ༌དུཿཁ༌མཱ༌ཡ༌ཏྱཱཾ༌སུ༌ཁ༌བི༌པ༌ཀཾ། |