le'u glon: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
age [RY] | age [RY] | ||
*[[Years]] [GD] | |||
(verb) + [[lo]] (can indicate critical tone: "you should/ why don't you . . . ") [RB] | (verb) + [[lo]] (can indicate critical tone: "you should/ why don't you . . . ") [RB] |
Revision as of 17:31, 8 October 2006
age [RY]
- Years [GD]
(verb) + lo (can indicate critical tone: "you should/ why don't you . . . ") [RB]
year, abbreviation of lo tsa ba added to verbs. byas lo routine; + bzhes - year of age; + then pa - to have reached the age of #; after a verb makes the act superficial (seemingly) [RY]
1) year; 2) suitable/ sufficient; 2) tshul lam zol [deception]; 3) Lo grag zer gsum gyi ya gyal zhig : ma rangs pa'i tshig; 4) terminative; 5) tr; 6) age [IW]
year; 2) suitable/ sufficient; 2) tshul lam zol [deception]; 3) Lo grag zer gsum gyi ya gyal zhig : ma rangs pa'i tshig; 4) terminitive [after words ending in LA] [IW]
(contempt particle), age, year, years of age, 1 of gnas sum cu so bdun, 360 khyim zhag, 365 nyin zhag, 371 tshes zhag, talk, report, rumor, saying, number 146, produce, crop, harvest, translator, leaf, displeasure, disapproval, unwillingness, place in upper tibet, interpretation, year names (byi, glang, stag, yos, 'brug, sbrul, rta, lug, spre, bya, khyi, phag), "be fit/worthy" particle, you may claim [JV]