'ol mo se: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
No edit summary
Line 5: Line 5:
podophyllum emodi wall. var. chinense sprague [JV]
podophyllum emodi wall. var. chinense sprague [JV]


medicinal herb/fruit [sweet tasting, body heat neutral, by whose power womb problems of blood diseases are cured, good for bu dang sha ma 'gags pa 'don, byugs na rgya rngo pags nad etc.] [IW]
medicinal herb/fruit [sweet tasting, body heat neutral, by whose power womb problems of blood diseases are cured, good for bu dang sha ma 'gags pa 'don, byugs na rgya rngo pags nad etc.] [IW] <br>
 
 
(med) Himalyan mayapple. Synonyms : garbha tsa nda li, mngal gtum mo, ba ma lu lu, ' ma si si / mda' rgyus pa (Shel gong), 'o ma si si (Kletter 2001) ba ma lu lu (Boesi 2014 Lithang), ba lu gu (Lama 2001 Dolpo) <br>
''''ol mo se''' yis rtsa nad mngal skyon sel / zhes pa / dpag bsam ljon shing las / 'ol mo se yis khrag nad sel / mchog tu mo yi nad la bsngags / zhes dang / rang byung pas / 'ol mo se yis mkhal nad sel / zhes gsungs / ming garbha tsa nda li / mngal gtum mo / ba ma lu lu / ' ma si si / mda' rgyus pa zer / mngon rtogs su / mngal nad 'byin byed 'ol mo se / rong shod nags ma'i ljongs las skye / rtsa ba mkhregs pa'i khe mdud la / yan lag rkang phran brgya dang ldan / lo ma sbru lo 'dra la mdzes / 'dab ma che la rkang yang ring / me tog dmar po chung la mdzes / gang bu glang g.yag thug 'bras 'dra / smin nas khrag gi rkyal ba 'dra / 'bru gu dmar smug gres 'bras 'dra / rtsa ba kha tsha lo ma ni / kha bska 'bras bu mngar ba yin / nus pas khrag nad mngal skyon sbyong / bu dang sha ma khrag 'gags 'don / byugs pas rgya rngo lpags nad 'don / ha cang thal na shu ba byed / ces gsungs so / 'ga' zhig shing 'o se la ming 'dra bcos nas 'ol se bri ba 'grel ba ma dag go / 'dra dpe las / 'ol mo se ni khrag gi rgyal ba 'dra / zhes so // (Shel gong shel phreng, pdf p 362.2) <br>
''''ol mo se''' ni / garbha tsanda li zer / mda' rgyus la 'dzin pa ma yin te / nags ljong nas skye rtsa ba yal ga mang ba rkang ring lo ma che la lo lta bu me tog dmar chung gang bu g.yag rlig 'dra zhing ri bong gi snying tsam smin nas dmar pa / 'bru dmar smug dres ma'i 'bru 'dra ba'o // shel sgong las 'ol mo se yis rtsa nad mngal skyon sel // zhes gsungs so // (mDzes mtshar mig rgyan, pdf p 209) <br>
 
Illustrations :  Dawa 1999. 'Phrin Las 1987 (31_038) 'Jam-dpal (pdf p 209) 'ol mo se gang bu, 'bru <br>
 
1. ''Podophyllum hexandrum'' Royle (Berberidaceae) (Wangyal 2020; Lama 2001; Wangchuk 2008; Boesi 2014 Lithang, Dhorpatan) <br>
 
It is « growing in the forests, with one hard root and many smaller ones, with big leaves and a long stem, a beautiful red-coloured flower and fruit in the shape of cattle testicles, resembling a blood-filled bulge when ripe. The taste of the root is bitter and pungent, that of the leaf bitter and adstringent, while the fruit is sweet. The seeds are red to brown in colour. » (Kletter 2001) <br>
[[User:Johannes Schmidt|Johannes Schmidt]] ([[User talk:Johannes Schmidt|talk]]) 10:21, 4 March 2024 (EST)


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:'a]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:'a]]

Revision as of 10:22, 4 March 2024

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

འོལ་མོ་སེ
[['ol mo se med herb/ fruit [IW]

podophyllum emodi wall. var. chinense sprague [JV]

medicinal herb/fruit [sweet tasting, body heat neutral, by whose power womb problems of blood diseases are cured, good for bu dang sha ma 'gags pa 'don, byugs na rgya rngo pags nad etc.] [IW]


(med) Himalyan mayapple. Synonyms : garbha tsa nda li, mngal gtum mo, ba ma lu lu, ' ma si si / mda' rgyus pa (Shel gong), 'o ma si si (Kletter 2001) ba ma lu lu (Boesi 2014 Lithang), ba lu gu (Lama 2001 Dolpo)
'ol mo se yis rtsa nad mngal skyon sel / zhes pa / dpag bsam ljon shing las / 'ol mo se yis khrag nad sel / mchog tu mo yi nad la bsngags / zhes dang / rang byung pas / 'ol mo se yis mkhal nad sel / zhes gsungs / ming garbha tsa nda li / mngal gtum mo / ba ma lu lu / ' ma si si / mda' rgyus pa zer / mngon rtogs su / mngal nad 'byin byed 'ol mo se / rong shod nags ma'i ljongs las skye / rtsa ba mkhregs pa'i khe mdud la / yan lag rkang phran brgya dang ldan / lo ma sbru lo 'dra la mdzes / 'dab ma che la rkang yang ring / me tog dmar po chung la mdzes / gang bu glang g.yag thug 'bras 'dra / smin nas khrag gi rkyal ba 'dra / 'bru gu dmar smug gres 'bras 'dra / rtsa ba kha tsha lo ma ni / kha bska 'bras bu mngar ba yin / nus pas khrag nad mngal skyon sbyong / bu dang sha ma khrag 'gags 'don / byugs pas rgya rngo lpags nad 'don / ha cang thal na shu ba byed / ces gsungs so / 'ga' zhig shing 'o se la ming 'dra bcos nas 'ol se bri ba 'grel ba ma dag go / 'dra dpe las / 'ol mo se ni khrag gi rgyal ba 'dra / zhes so // (Shel gong shel phreng, pdf p 362.2)
'ol mo se ni / garbha tsanda li zer / mda' rgyus la 'dzin pa ma yin te / nags ljong nas skye rtsa ba yal ga mang ba rkang ring lo ma che la lo lta bu me tog dmar chung gang bu g.yag rlig 'dra zhing ri bong gi snying tsam smin nas dmar pa / 'bru dmar smug dres ma'i 'bru 'dra ba'o // shel sgong las 'ol mo se yis rtsa nad mngal skyon sel // zhes gsungs so // (mDzes mtshar mig rgyan, pdf p 209)

Illustrations : Dawa 1999. 'Phrin Las 1987 (31_038) 'Jam-dpal (pdf p 209) 'ol mo se gang bu, 'bru

1. Podophyllum hexandrum Royle (Berberidaceae) (Wangyal 2020; Lama 2001; Wangchuk 2008; Boesi 2014 Lithang, Dhorpatan)

It is « growing in the forests, with one hard root and many smaller ones, with big leaves and a long stem, a beautiful red-coloured flower and fruit in the shape of cattle testicles, resembling a blood-filled bulge when ripe. The taste of the root is bitter and pungent, that of the leaf bitter and adstringent, while the fruit is sweet. The seeds are red to brown in colour. » (Kletter 2001)
Johannes Schmidt (talk) 10:21, 4 March 2024 (EST)