12th Tai Situpa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
SherabDrime (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Walacandra''' (Varacandra/Baracandra), not really sure of the correct spelling. The first seems to be a rendering of a Nepalese or Maithili dialect, he second seems to to be more cosistend with Indian usage. | |||
---- | |||
Except for the biographies of [[Rechungpa]], there seems to be not much information on him anywhere else. However, he definitely was a historical figure and is mentioned in the colophons of at least three texts included in the [[bka' 'gyur]], that he helped translate into Tibetan. There are a further twenty-six works included in the [[bstan 'gyur]] which mention his name. He was particularly proficient in the tantras and associated practices of [[Vajrapani]] which he passed on to Rechungpa. | |||
===Literary Works=== | |||
===Main Teachers=== | |||
===Main Students=== | |||
===Main Lineages=== | |||
===Alternate Names=== | |||
*[[Varacandra]]<br> | |||
*[[Baracandra]]<br> | |||
===Other Reference Sources=== | |||
===Internal Links=== | |||
===External Links=== | |||
[[Category:Buddhist Masters]] |
Revision as of 21:52, 14 April 2007
Walacandra (Varacandra/Baracandra), not really sure of the correct spelling. The first seems to be a rendering of a Nepalese or Maithili dialect, he second seems to to be more cosistend with Indian usage.
Except for the biographies of Rechungpa, there seems to be not much information on him anywhere else. However, he definitely was a historical figure and is mentioned in the colophons of at least three texts included in the bka' 'gyur, that he helped translate into Tibetan. There are a further twenty-six works included in the bstan 'gyur which mention his name. He was particularly proficient in the tantras and associated practices of Vajrapani which he passed on to Rechungpa.