Karma Kuchen Karma Chopal Zangpo: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(New page: bka' skyong {{:bka' skyong}} Category:ཀ)
Line 1: Line 1:
[[Image:1stPalyulKuchen.jpg|frame|]]
[[bka' skyong]] {{:bka' skyong}}
<noinclude><span class=TibUni16>[[ཀརྨ་སྐུ་ཆེན་ཀརྨ་ཆོས་དཔལ་བཟང་པོ།]]</span></noinclude><br>
[[Category:]]
<noinclude>[[kar ma sku chen kar ma chos dpal bzang po]]</noinclude><br>
===Short biography===
[[Image:1stKarmaKuchen.jpg|frame|]]
====Englsih====
'''Palyul Karma Kuchen Karma Tashi, Karma Chopal Zangpo''' (1728-1790), Karma Tashi was born into the ancestral heritage of Kunzang Sherab, in the town of Ahchog. As Drubwang Pedma Norbu’s closest heart disciple, he received all of the ocean-like empowerments and teachings on the Non-Dual Great Seal Mahamudra-Great Perfection Ati Yoga and Nam Cho Buddha in the Palm of the Hand. He was enthroned by Drubwang Pedma Norbu, the thirteenth Karmapa Duddul Dorje and the tenth Sharmapa Chodrup Gyatso, as the fourth throne holder of the Palyul tradition.
 
During the war between China and the King of Gyarong, Tsenlha Rabten, Karma Tashi was invited to China . King Tsenlha Rabten’s guru was a powerful Bonpo lama and by the power of black magic, this Bonpo lama caused a storm of stones to descend upon the Chinese troops. Karma Tashi gazed at the storm of stones and suddenly the storm was reversed. For the sake of protecting the Chinese soldiers, Karma Tashi produced many special protection cords which were so potent that they shook with energy. Not a single soldier was harmed after receiving the cords, which protected both body and mind from the fear of weapons. King Rabten of Gyarong and his Bonpo priest lost the war and, by the force of karmic results, the flag of China flew victorious in all directions. The Chinese Emperor, Chan Lung, was overwhelmed with faith and gratitude and authorized Karma Tashi as the royal guru of China and bestowed the title Tai Shree upon him.
 
At the age of sixty-three Karma Tashi’s enlightened activities were complete and he perfected his mind in the great sphere of truth. The stupa containing his precious bone relics was place inside the temple of Palyul monastery.
====Tibetan====
<span class=TibUni16>༈ གདན་རབས་བཞི་པ་བླ་མ་ཀརྨ་བཀྲ་ཤིས་སམ་ཀརྨ་ཆོས་དཔལ་བཟང་པོ་ནི། དམ་པ་འདི་ནི་རིག་འཛིན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་སྤྲུལ་པ་ཡིན་པར་ཉིད་ཀྱི་སྔོན་གནས་རྗེས་དྲན་དང༌། གཞན་གྱི་ལུང་བསྟན་དང་མཐུན་པར་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་ཆོས། ཀུན་དགའ་བོ། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ན། ཤུད་པུ་དཔལ་ཀྱི་སེང་གེ། རི་བོ་དཔལ་འབར་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ། སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན། དགའ་ལྡན་ཁྲི་པ། རྗེ་བདུན་པའི་ཡོངས་འཛིན་ངག་དབང་མཆོག་ལྡན། རིག་འཛིན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་གཅིག་བསྡུས་སུ་ངོས་འཛིན་པ་དང༌། ཁྱད་པར་རིག་འཛིན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ། རྒྱ་རོང་དབོོན་སྤྲུལ་པདྨ་ཀུན་གྲོལ་རྣམ་རྒྱལ། ཀཿཐོག་དྲི་མེད་ཞིང་སྐྱོང་དཔལ་ཡུལ་ཀརྨ་བཀྲ་ཤིས་གསུམ་ཡིན་ལ། འདི་ནི་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་གཏེར་ལུང་ལས། འབྲི་ཆུའི་རྒྱུད་ནས་ཀརྨའི་མིང་ཅན་འབྱུང་༔ ཞེས་དང༌། བདུད་འདུལ་གཏེར་ལུང་ལས། ཁོ་བོ་ཤུད་བུའི་གསུང་སྤྲུལ་ནིཿ མ་འོངས་ཀཿཐོག་ཉེ་བ་རུ༔ མངྒའི་མིང་ཅན་སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་བཙུགས༔ ཞེས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར། རབ་བྱུང་བཅུ་གཉིས་པའི་ས་སྤྲེལ་ལོར་རིག་འཛིན་ཀུན་བཟང་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབོན་བརྒྱུད་དུ་དཔལ་ཡུལ་ཨ་མཆོག་གི་ས་ཆར་འཁྲུངས། གྲུབ་དབང་པདྨ་ནོར་བུ་ལས་ཐོག་མར་གཙུག་ཕུད་འབུལ་བ་ནས་བཟུང༌། བཀའ་མ་མདོ་སྒྱུ་སེམས་གསུམ། གཏེར་མ་བཀའ་དགོངས་རཏྣ་སོགས། གདན་རབས་འདིའི་གསེར་ཆོས་རྒྱུན་གང་བཞུགས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་གསན། ཁྱད་པར་ཕྱག་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་གི་ཉམས་ཁྲིད། གནམ་ཆོས་སངས་རྒྱས་ལག་འཆང་འོད་གསལ་རྗོགས་ཆེན་ལམ་ཁྱེར་མན་ངག་དང་བཅས་པ་གསན་ནས་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་གཅིག་པུར་གྱུར། གྲུབ་དབང་དམ་པ་དེ་དང༌། ཀརྨ་པ་བཅུ་གསུམ་པ་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ། ཞྭ་དམར་བཅུ་པ་ཆོས་འགྲུབ་རྒྱ་མཚོ་རྣམས་ནས་དཔལ་ཡུལ་དུ་ཀུན་བཟང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཆོས་ཁྲིར་མངའ་གསོལ། སི་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ལས་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ཀརྨ་ཆོས་དཔལ་བཟང་པོ་ཞེས་མཚན་གསོལ། རྟོགས་པའི་བསྟན་པ་སྒྲུབ་པས་འཛིན་པ་ལ་དགོངས་ནས་དཔལ་ཡུལ་སྒྲུབ་ཁང་འོག་མ་གསར་དུ་བཙུགས་ནས་ཆུ་ཝ་འགྲིམ་དང་སྒོ་དམ་འབྱར་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་སྡེ་ཁྱད་འཕགས་གསར་དུ་གཙུགས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན་བཞེངས་པ་དང༌། སློབ་ཚོགས་སྐྱོང་བ། དབང་ལུང་འཆད་སྤེལ་མཛད་པ། དགོན་པའི་སྒྲིགས་ལམ་སོགས་ལ་ཞིབ་འཇུག་གི་སྒོ་ནས་སྔར་ལས་ལྷག་པ་གནང་བ། གསང་ཆེན་གྱི་བསྟན་པ་འདི་སྒོ་ཀུན་ནས་འཛིན་སྐྱོང་སྤེལ་བའི་ཕྲིན་ལས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། གཏེར་གཞུང་ལས། རྒྱ་དང་རྒྱ་རོང་མི་ལོ་བཅུ་གསུམ་འཁྲུགས༔ མཐར་ནི་སྔགས་པ་ནུས་པ་ཅན་གྱིས་བཏུལ༔ ཞེས་པ་ལྟར། རྒྱ་ནག་དང༌། རྒྱ་རོང་བཙན་བླ་རབ་བརྟན་རྒྱལ་པོ་གཉིས་གཡུལ་འཁྲུགས་སྐབས་རྒྱ་ནག་ཏུ་ཕེབས། དེར་རབ་བརྟན་རྒྱལ་པོའི་མཆོད་གནས་བོན་པོ་ནུས་པ་ཅན་གྱིས་རྡོ་ཆར་དབབ་པས་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས་དེ་མ་ཐག་བཟློག རྒྱའི་དམག་མི་རྣམས་ལ་མཚོན་སྲུང་སྲུང་མདུད་བསྒྲུབས་པས་ཤིག་ཤིག་དངོས་སུ་འགུལ། དེ་རྣམས་རང་ཕྱོགས་ཀྱི་དམག་མི་རྣམས་ལ་བཏགས་པས་ཕ་རོལ་པའི་མཚོན་ཆའི་འཇིགས་པ་ལས་བསྐྱབས་ཤིང༌། རབ་བརྟན་རྒྱལ་པོ་བོན་ནག་གི་སྦྱིན་བདག་ཡིན་པ་དེ་གཡུལ་ཉེས། རྒྱ་ནག་གོང་མའི་ལས་ཤུགས་ཀྱི་རུ་མཚོན་སྲིད་པའི་རྩེ་མོར་ཁྱབ་པར་བྱུང༌། དེའི་དགའ་སྟོན་དུ་མདོ་སྨད་ཀྱི་ཁམས་ཀུན་ཏུ་ཤེས་སུ་འཇུག་པའི་གསེར་ཡིག་དང་ཕེབས་བྱམས། དེ་ལ་འདོགས་རྒྱུའི་གསེར་ཡིག་གི་པན་བཞི་གོ་སའི་མིང་དང་བཅས་པ། ཐམ་ཀའི་སྣོད་ཙནྡན་དང་བ་སོ་ལས་འཕྲུལ་བཟོ་བྱས་པའི་སྒམ་ཆུང་ནང་ཆོད་བརྒྱད་ཡོད་པའི་ནང༌། གསེར་ཐམ། དངུལ་ཐམ། བ་སོའི་ཐམ་ཀ །གཡང་ཊིའི་ཐམ་ཀ་སོགས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིེ་ཐམ་ཀ་ལ་ཡུ་བ་སེང་གེ་ཡོད་པ་བརྒྱད་སྒམ་ནང་གི་ཆོད་བརྒྱད་དུ་བཞག་པ་དང༌། བ་སོ་ལས་བཟོས་པའི་བློ་ཐམ་ཡུ་བ་སེངྒེ་ཡོད་པ་བཅས་ཀྱི་ཐམ་ཀ་དང་ཆོ་ལོ་གསེར་ཡིག་བཅས་པས་མངའ་གསོལ་ནས་རྒྱ་ནག་གོང་མ་ཆན་ལུང་གི་དབུ་བླ་ཏི་ཤྲི་བཀུར། རྒྱ་ནག་གི་འབྲས་ཞིང་ཕུལ་ནས་ལོ་རེ་བཞིན་འབྲས་ཀྱི་དཔྱ་ཁྲལ་འབུལ་བའི་རྒྱུན་གསོལ་རས་གནང༌། གཞན་གསེར་དངུལ། ནང་མཛོད། བཟང་གོས་བཀྲས་འཐག་སོགས་མང་དུ་ཕུལ་བ་བརྗོད་མི་ཤེས། བླ་མ་རྒྱ་ནག་ནས་ཡར་ཕེབས་གདོང་ཀཿཐོག་པ་ལ་བཟང་གོས་གསེར་སྐུད་ཀྱིས་བཏགས་པའི་རྒྱ་ནག་ནང་ཟོག་གིས་ཡོལ་བ་སོགས་གནང་སྐྱེས་མང་པོ་མཛད། དེ་སྐོར་ཕྱོགས་འདི་བླ་ཆེན་ཐམས་ཅད་སློབ་མར་མ་གྱུར་པ་མེད་ཅིང༌། གཙོ་བོ་ཀརྨ་ལྷ་དབང༌། ཀརྨ་དོན་དམ་གཉིས་སོགས་མང༌། དེ་ལྟར་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་གྲངས་དྲུག་ཅུ་རེ་གསུམ་ལ་དགོངས་པ་ཆོས་དབྱིངས་སུ་རྫོགས་ཤིང༌། གདུང་རྟེན་རྒྱ་ནག་ལི་མར་གྲགས་པའི་བཟོ་ཁྱད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྕགས་དྲ་ཁང་དུ་བཞུགས་སོ། །གྲུབ་པའི་དགའ་ཚལ་མཛེས་བྱེད་པའི། །ཆོས་དཔལ་བཟང་པོའི་ཉི་མ་ཞིག །འཆར་བས་རྒྱལ་བསྟན་པདྨའི་ཚལ། །ལུང་རྟོགས་འདབ་བཟང་རྒྱས་པ་བྱུང༌། །དེས་གདན་རབས་བཞི་པའོ།།  །།</span><small>From '''''[[A Garland of Immortal Wish-fulfilling Trees]]'''''</small>
===Literary Works===
*<br>
===Main Teachers===
*[[Pema Lhundrub Gyatso]]
*[[Drubwang Pema Norbu]]<br>
===Main Students===
*[[Karma Lhawang]]
*[[Togden Karma Dondam]]<br>
===Main Lineages===
*[[Namcho]]
*[[Nyingma Kama]]
*[[Ratna Lingpa]]
*[[Jatson Nyingpo]]
===Alternate Names & Spellings===
*4th Palyul Denrab Karma Tashi
*[[Karma Kuchen Karma Tashi]]<br>
===Other Resources===
*[[A Garland of Immortal Wish-fulfilling Trees]] (pg.81)
*[[dpal yul rnam rgyal byang chub chos gling]]<br>
===Internal Links===
*[[Palyul Monastery]]<br>
*[[Karma Kuchen Rinpoche]]
===External Links===
*[http://www.tbrc-dlms.org/kb/tbrc-detail.xq;jsessionid=F9945AA33C043AB490E3FD61BBC392D8?RID=P8523 The TBRC Link]<br>
[[Category:Glossary]] [[Category:Key Terms]][[Category:Dictionary]]
[[Category:Buddhist Masters]][[Category:Nyingma Masters]][[Category:Dzogchen Masters]]

Revision as of 12:50, 2 June 2009

bka' skyong Kཨརྨ་Kཨུཆེན་Kཨརྨ་Cཧོཔལ་Zཨངཔོ


guardian of precepts, guardians. JV