cha mthun: Difference between revisions
m (→Discussion) |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
aids prospects [JV] | aids prospects [JV] | ||
Latest revision as of 18:06, 5 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
ཆ་མཐུན
aids prospects [JV]
having similar parts, aspects conducive to, =, same, semi-, consequence of a deed, associated w, conducive to [IW]
1) aspects conducive to. 2) equal, same. 3) semi - to accord with (the aspect of). to be analogous to [RY]
precursor DKC
Discussion
cha mthun refers to a state that precedes or leads to another state. Wangchuk Dorje describes it as meaning that it is directed towards the arising of something. Often it refers to the path of accumulation (thar pa cha mthun; precursor to liberation) or the path of joining (nges 'byed cha mthun; precursor to insight), but it can also refer to the states of pure defiled dhyana (nyams pa'i cha mthun, khyad par cha mthun, gnas pa'i cha mthu, and nges 'byed cha mthun). (cf. Vasubandhu's Treasury of Abhidharma, XIII, verse 17.)
Conducive is thus in some respects a good translation, but it is an adjective, while cha mthun is mostly used as a noun. "Aspects conducive to" is a rather literal translation of both parts of the Tibetan compound, but it seems a bit too literal and awkward. For these reasons, precursor seems the best translation. DKC