khrel yod pa'i nor: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
1) Zhun bdar ma bcad pa'i metal; 2) bronze vessel pot, pan, molten metal/ bronze, bell metal,[[khro ba]], [[khro bo]], anger, rage, angry wrath[ful][1], enrage [IW]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
the richness of bashfulness. One of [['phags pa'i nor bdun]] [RY]


1) pot, pan. 2) molten metal. Syn [[khro chu]] 3) a type of metal, bronze, bell metal. 4) Syn [[khro ba]] 5) Syn [[khro bo]] 6) enrage, anger, rage; big bronze pots [RY]
the richness of propriety [IW]


p khros,, get angry [IW]
the richness of propriety [one of [['phags pa'i nor bdun]] the 7 aryan riches) [gzhan ngor ltos te kha na ma tho ba 'dzem pa lte, dge ba'i chos rnams srung zhing nyes pa'i tshogs bzlog par byed pas blon po rin che dang chos mtshungs pa'o] [IW]
 
pot, pan, wrathful, kind of bronze with same quality as 'khar ba [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:kha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:kha]]

Latest revision as of 22:05, 7 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཁྲེལ་ཡོད་པའི་ནོར
the richness of bashfulness. One of 'phags pa'i nor bdun [RY]

the richness of propriety [IW]

the richness of propriety [one of 'phags pa'i nor bdun the 7 aryan riches) [gzhan ngor ltos te kha na ma tho ba 'dzem pa lte, dge ba'i chos rnams srung zhing nyes pa'i tshogs bzlog par byed pas blon po rin che dang chos mtshungs pa'o] [IW]