mgu ba: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
rejoice, be glad joyful, content, satisfied [IW]
rejoice, be glad joyful, content, satisfied [IW]

Latest revision as of 04:05, 9 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

མགུ་བ
rejoice, be glad joyful, content, satisfied [IW]

rejoice, be glad, joyful, content, exhilarate, gladden, make content [JV]

rgyal po thugs mgu ste - the king rejoiced [RY]

to placate [RY]

mgu ba, mgu ba, mgu ba intr. v.; to rejoice, to be glad, joyful, content; to satisfy, make content [RY]

ma mgu ba - irked [RY]

honored [her] [RY]

1) gladness; 2) cheer, glee; 3) delight, ecstasy, elation, exhilaration; 4) joyousness, joyfulness; 5) contentment, satisfaction, pleasure; 6) placation, quenching; 7) to be glad, gladdened; 8) to be cheerful, gleeful; 9) to be delighted, ecstatic, elated, exhilarated; 10) to be joyous, joyful, overjoyed; 11) to be content, contented, satisfied, pleased; 12) to be placated, quenched. See mgu and mgu bar byed pa. Erick Tsiknopoulos