a-niḥsaraṇa (758)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=25 | |bhs-page-num=25 | ||
|bhs-column-num=2 | |bhs-column-num=2 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(aniHsaraRa, a-niHsaraRa)<br><b>a-niḥsaraṇa</b>¦, adj. and subst. (cf. Pali a-nissaraṇa; see <b>niḥs°</b>), <i>not being</i> (or as Bhvr. <i>not having</i>; sc. a means of) <i>salvation</i>: sarve te bhavā aniḥsaraṇā (so mss., Senart ś for s) ti vademi Mv ii.418.8; aniḥsaraṇa-niḥsaraṇa- saṃjñino Dbh 28.17 <i>imagining what is not</i> (a means of) <i>salvation to be one</i>; similarly, aniḥśaraṇe niḥśaraṇabuddhiḥ Laṅk 145.6; °ṇa-tā, <i>state</i> or <i>fact of not being</i> or <i>having</i> (a means of) <i>salvation</i>, LV 244.5. | ||
<b>a-niḥsaraṇa</b>¦, adj. and subst. (cf. Pali a-nissaraṇa; see <b>niḥs°</b>), <i>not being</i> (or as Bhvr. <i>not having</i>; sc. a means of) <i>salvation</i>: sarve te bhavā aniḥsaraṇā (so mss., Senart ś for s) ti vademi Mv ii.418.8; aniḥsaraṇa-niḥsaraṇa- saṃjñino Dbh 28.17 <i>imagining what is not</i> (a means of) <i>salvation to be one</i>; similarly, aniḥśaraṇe niḥśaraṇabuddhiḥ Laṅk 145.6; °ṇa-tā, <i>state</i> or <i>fact of not being</i> or <i>having</i> (a means of) <i>salvation</i>, LV 244.5. | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:51, 14 September 2021
- a-niḥsaraṇa
Entry 758, Page 25, Col. 2 -
(aniHsaraRa, a-niHsaraRa)
a-niḥsaraṇa¦, adj. and subst. (cf. Pali a-nissaraṇa; see niḥs°), not being (or as Bhvr. not having; sc. a means of) salvation: sarve te bhavā aniḥsaraṇā (so mss., Senart ś for s) ti vademi Mv ii.418.8; aniḥsaraṇa-niḥsaraṇa- saṃjñino Dbh 28.17 imagining what is not (a means of) salvation to be one; similarly, aniḥśaraṇe niḥśaraṇabuddhiḥ Laṅk 145.6; °ṇa-tā, state or fact of not being or having (a means of) salvation, LV 244.5.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}