anuśrotaṃ (1052)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=35
|bhs-page-num=35
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>anuSrotaM<k2>anuSrotaM
|bhs-entry=(anuSrotaM, anuSrotaM)<br><b>anuśrotaṃ</b>¦, so prob. read with v.l. for °śrotraṃ Mv ii.161.2, adv., = Skt. anusrotas, Pali anusotaṃ, <i>(with the</i> <i>current =) in a conforming manner</i>: (kaṇṭhaka) jātānugāmī [Page036-a+ 71] anuśrotaṃ <b>pelavako</b> (q.v.) ca niṣkrānto, <i>and pelavaka</i> (whatever this means) <i>went forth in a way conforming</i> (to K.), <i>he who was born with and attendant on Kaṇṭhaka</i> (?).
<b>anuśrotaṃ</b>¦, so prob. read with v.l. for °śrotraṃ Mv ii.161.2, adv., = Skt. anusrotas, Pali anusotaṃ, <i>(with the</i> <i>current =) in a conforming manner</i>: (kaṇṭhaka) jātānugāmī [Page036-a+ 71] anuśrotaṃ <b>pelavako</b> (q.v.) ca niṣkrānto, <i>and pelavaka</i> (whatever this means) <i>went forth in a way conforming</i> (to K.), <i>he who was born with and attendant on Kaṇṭhaka</i> (?).
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 17:08, 15 September 2021

anuśrotaṃ
Entry 1052, Page 35, Col. 2
(anuSrotaM, anuSrotaM)
anuśrotaṃ¦, so prob. read with v.l. for °śrotraṃ Mv ii.161.2, adv., = Skt. anusrotas, Pali anusotaṃ, (with the current =) in a conforming manner: (kaṇṭhaka) jātānugāmī [Page036-a+ 71] anuśrotaṃ pelavako (q.v.) ca niṣkrānto, and pelavaka (whatever this means) went forth in a way conforming (to K.), he who was born with and attendant on Kaṇṭhaka (?).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}