ālabdha (2959)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=105
|bhs-page-num=105
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>AlabDa<k2>AlabDa
|bhs-entry=(AlabDa, AlabDa)<br><b>ālabdha</b>¦, ppp., in Mv ii.479.10 mālā ca se ālabdhā, <i>and a garland was hung on him</i>. As Senart's note indicates, this seems to require ālambitā, and to imply confusion of roots labh and lamb; note pw 5.217 ālalambhe Rājat. 2.212 ‘fehlerhaft für ālalambe’.
<b>ālabdha</b>¦, ppp., in Mv ii.479.10 mālā ca se ālabdhā, <i>and a garland was hung on him</i>. As Senart's note indicates, this seems to require ālambitā, and to imply confusion of roots labh and lamb; note pw 5.217 ālalambhe Rājat. 2.212 ‘fehlerhaft für ālalambe’.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 11:29, 17 September 2021

ālabdha
Entry 2959, Page 105, Col. 2
(AlabDa, AlabDa)
ālabdha¦, ppp., in Mv ii.479.10 mālā ca se ālabdhā, and a garland was hung on him. As Senart's note indicates, this seems to require ālambitā, and to imply confusion of roots labh and lamb; note pw 5.217 ālalambhe Rājat. 2.212 ‘fehlerhaft für ālalambe’.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}