caṭita (6030)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=222 | |bhs-page-num=222 | ||
|bhs-column-num=2 | |bhs-column-num=2 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(cawita, cawita)<br><b>caṭita</b>¦, ppp. as adj. and subst. (to caṭ, in this sense only in cpds. in Skt., except caṭita, <i>zerbrochen</i>, once acc. to pw; BR s.v. caṭ erroneously <i>abfallen</i> for Pañcat. Koseg. 131.1; not recorded in MIndic), <i>broken down</i>, or <i>cracked</i>: caṭita-sphuṭitān (adj.) vihārān Kv 13.9; stūpa-bimbāni caṭita-sphuṭitāni viśīrṇa-bhūtāni 13.11; tenāsau dṛṣṭaḥ stūpaḥ; caṭita-sphuṭitakaḥ prādurbhūtaḥ Divy 22.27, <i>he saw that stūpa; it appeared cracked and broken</i> (ruined); [Page223-a+ 71] (subst.) <i>break, crack, fissure</i>, or <i>broken place</i>: tenāsmin stūpe caṭita-sphuṭitakāni prādurbhūtāni Divy 23.6, here seemingly dvandva cpd., <i>fissures and breaks appeared in</i> <i>the stūpa</i>. See next. | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:22, 15 September 2021
- caṭita
Entry 6030, Page 222, Col. 2 -
(cawita, cawita)
caṭita¦, ppp. as adj. and subst. (to caṭ, in this sense only in cpds. in Skt., except caṭita, zerbrochen, once acc. to pw; BR s.v. caṭ erroneously abfallen for Pañcat. Koseg. 131.1; not recorded in MIndic), broken down, or cracked: caṭita-sphuṭitān (adj.) vihārān Kv 13.9; stūpa-bimbāni caṭita-sphuṭitāni viśīrṇa-bhūtāni 13.11; tenāsau dṛṣṭaḥ stūpaḥ; caṭita-sphuṭitakaḥ prādurbhūtaḥ Divy 22.27, he saw that stūpa; it appeared cracked and broken (ruined); [Page223-a+ 71] (subst.) break, crack, fissure, or broken place: tenāsmin stūpe caṭita-sphuṭitakāni prādurbhūtāni Divy 23.6, here seemingly dvandva cpd., fissures and breaks appeared in the stūpa. See next.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}