saṃkaliyati (15512)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 2) |
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=545 | |bhs-page-num=545 | ||
|bhs-column-num=1 | |bhs-column-num=1 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(saMkaliyati, saMkaliyati)<br><b>? saṃkaliyati</b>¦ (acc. to Senart MIndic pass. to Skt. saṃkalayati), <i>is gathered together, assembled, united</i>, of Buddha's teaching: the mss. are corrupt and the line uncertain, but in prec. line read with mss. te hi no upa- vadeyur anudagrā (<i>they would blame us as ignoble</i>); then, acc. to Senart, yadi na saṃkaliye (assumed to be 3 sg. opt.; mss. indicate °liya) śāsanaṃ śāstuḥ (these words also uncertain) Mv i.70.(2 and) 3. | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 17 September 2021
- saṃkaliyati
Entry 15512, Page 545, Col. 1 -
(saMkaliyati, saMkaliyati)
? saṃkaliyati¦ (acc. to Senart MIndic pass. to Skt. saṃkalayati), is gathered together, assembled, united, of Buddha's teaching: the mss. are corrupt and the line uncertain, but in prec. line read with mss. te hi no upa- vadeyur anudagrā (they would blame us as ignoble); then, acc. to Senart, yadi na saṃkaliye (assumed to be 3 sg. opt.; mss. indicate °liya) śāsanaṃ śāstuḥ (these words also uncertain) Mv i.70.(2 and) 3.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}